Kabdebó Lóránt szerk.: Valóság és varázslat. Tanulmányok századunk magyar prózairodalmából. Krúdy Gyula és Móricz Zsigmond születésének 100. évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1979)

Felvillanó arcok a harmincas évekből - Szabolcsi Miklós: Pesti szürrealizmus: Komor András egy novellájáról

Ugyanakkor, ha szürrealista a Komor-novella, a szürrealizmusnak sajá­tos, magyar, sőt' „pesti" változatát képviseli. Igaz, a szürrealistáknál is ott már az irónia, az önirónia, első nemzedékük azonban mégis komolyan veszi elvei­ket és gyakorlatukat, s mindezt az egyén, és a világ forradalmi felforgatásának, megváltoztatásának érdekében. Komornál még erősebb az irónia, s az önirónia szinte idézőjelbe teszi az egész írást, — a „pesti", szomorú és reménytelen jövő elé néző értelmiség iróniája ez, fanyarságával, önmagáról való lemondásával. És nincs nála szó társadalomvált'oztatásról, forradalomról — inkább menekü­lésről, önmaga elől és a börtöntársadalom elől, a halálból — a halálba. A szür­realizmus elemei itt tehát más irodalmi és társadalmi közegben, nem a húszas évek Franciaországában, hanem a harmincas évek második felének Közép-Ke­let-Európájában jelennek meg, és így más jelentést is nyernek! * * * Az Útleírás a Szép Szó 1937 márciusi számában jelent meg, — a spanyol polgárháború idején már, a hitleri Németországnak már ötödik évében, a há­borúra való felkészülés idején, egyre sötétülő légkörben, amikor a Komor And­ráshoz hasonló helyzetű és származású értelmiségi minden második gondolata az elkerülhetetlen erőszakos haláltól való rettegés volt már. Komor műve a társadalomábrázoló művek után, közvetlenül A varázsló előtt' 1 , tehát annak megírása után kevéssel keletkezett'. De talán mintha éret­tebb, egységesebb lenne annál, annak néhány magyarázóbb, didaktikusabb ré­sze itt hiányzik. Közel áll más Komor-novellákhoz (A csodálatos kiskakas, Egy éjszaka Kínában). Ha tágabb összefüggésben tekintjük, akkor elődei között' ott leljük termé­szetesen Rimbaud Részeg hajóját (amelynek egyes motívumai átalakítva az Útleírásban is továbbélnek), és Karinthy Két hajóját, amely a hajó-utazás­messzeség-elmenekülés motívumnak Magyarországon sokakra ható megjelení­tése, — igaz, más célzattal. Más oldalról a kor rettenetét, s önmaga otthonta­lanságát a parabola, a fantasztikum, a groteszk, a kísérteties álom eszközeivel megjelenítő művek sorát, tehát a vele nagyjából egyidőben keletkezett Nagy Lajos parabolát, A kopaszok és hajasok világharcát (amely ugyancsak a Szép Szóban jelent meg) 5 , — vagy József Attila Ha a hold sütjét, egyikét leginkább „szürrealista-szerű" verseinek, vagy Pásztor Béla rettenetet mesés-dekoratív groteszkben visszaadó verseit. De ide tartoznak már Radnóti egyes akkori köl­teményei is, — exotikumban és menekülésvágyban a Tristánnal ültem. . . lehet­ne a példa. Mindezzel a magyar „második hullám" szürrealizmusának leírásához, jel­lemzéséhez akartunk hozzájárulni. Ügy látszik, valóban beszélhetünk egy, már a harmincas évek közepén megjelenő szürrealista második hullámról 6 , — s ezen belül antifasiszta, vagy legalábbis a fasizmus okozta rettenetet hordozó törek­vésekről, sajátos, halálos magyar szürrealizmusról. 4 A varázsló (a birtokomban lévő példány ajánlása szerint) kötetben 1937 áprilisában jelent meg. Újságban Katona Ferenc adata szerint néhány hónappal azelőtt: Délmagyarország, 1936. október 11. — december 13. 5 Szép Szó, 9. sz. 3. k. 2. füzet, 1936. november, 139—144. 1. 8 A szürrealizmus „másik" útjáról és Komor Andrásról lásd Bori Imre úttörő munkáját: A szürrealizmus ideje. Újvidék, 1970. Symposium Könyvek 26. 153—163. 1. ; A fenti novellát Bori nem elemzi.

Next

/
Thumbnails
Contents