Láng József szerk.: Tegnapok és holnapok árján. Tanulmányok Adyról (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1977)

Schweitzer Pál: Ady vezérversei (Állomások a művészi önszemlélet alakulásának útján)

érett és alkalmas molekula." Ezek kész örömmel hitték el a nagy hazugságot, „hogy a komp — híd". „Teleujjongták a világot, hogy a Kárpátok alatt kiépült Európa ... Miért hazudtak már apáinknak? És miért adták a hazugságot to­vább? Minekünk váltig azt mondták, hogy itt Európa van. Kultúréletre készül­tünk, s megfeszített idegekkel rángattuk magunkat egyre előbbre . . . Minket kergettek előre. Nem volt szabad hátranézni. . . Meglátni, hogy néhány Fáraóé ez az ország. Hogy szennyes állati létben tartják a milliókat. . . Tízezer ember előreszaladt. Európaivá vált vérben, gondolatban, kínban, szomjúságban. Egy túlfejlődött embertípus termett itt, mely előrefut a magyar társadalomnak száz esztendővel legalább." Ez a tragédia a versben az énekes Vazulnak mártíromságával, azaz a mű­vésznek, Ady ez időbeli világképében az európai magyar legjellegzetesebb — és persze önarcképi vonásokat viselő — típusának tragédiájában válik konk­réttá és érzékletessé. De már a lírai esszé halálraszántjai nevében is a művész vádolja Pusztaszer népét: „Mi, fanyar igricek, azonban kiáltunk még egyet hoz­zátok. Omlásra készülő vérünket az egekig kiabáltatjuk föl. Mit tettetek ve­lünk .. . Morituri te salutant: új magyar társadalom. Az elámítottak, a becsa­pottak, az előreszaladottak, a kijátszottak, a túlfejlődött magyar művészlelkek. A vértanúságra kiválasztott magyarok ... És látom az új áldozatot Hadúrnak. Az új Gellért papokat. Élén az új magyar társadalomnak állnak az ordító tál­tosok. Szomorú embereket vonultatnak el. Akinek a homlokán ott vigyázat­lankodik a Gondolat, akinek a szemeiből új érzések máglyája világít, akire rábi­zonyul, hogy szívesen áldozott az Eszme idegen és ékes isteneinek: az elveszett. Azt belesüllyesztik a mélységes, a piszkos, az örvénylő árba. Ave Caesar, mo­rituri te salutant. . .". Még jónéhány motívumegyezés kimutatásával szaporíthatnók vers és esz­szé közös mozzanatainak számát. Ha mégsem tesszük, akkor ebben nem a mik­roadatok túlhalmozásának végső soron terméketlen volta játssza az elhatározó szerepet. Sokkalta inkább az a fölismerés, hogy a vers mint műegész épp így­létében, az elemekből összeálló világának megformálásában a közös motívu­mok dacára sem a lírai esszével és más Ady-prózákkal való egyezéseknek van meghatározó, azaz világképteremtő ereje, hanem a különbségeknek. Eltérő je­lentést hordoznak a közös motívumok a versben, s ennek nyomán gyökeresen más szemléleti egész revelálódik általuk. Az új melléknévben volt fölismerhető a vers egyik kulcsfontosságú fogal­ma. A költői magatartás és a benne megnyilatkozó önszemlélet alapvonásai kö­zé tartozik a lírai én, valamint az új közötti erős affinitás. A lehető legpozití­vabb viszonyt alakít ki a költő mindazzal, amihez az új jelzőt vagy névszói állít­mányt rendeli. Űj időknek új dalaival akar betörni az ország nyugati, Euró­pával határos szélén; az új az énekes Vazul szerepére szánja magát; vértanú­sággal ér föl, ha nem hallhatja az élet új dalait; s az ő új szárnyakon szálló da­lának — egész teremtő egyéniségének — meghatározó vonásai, hogy győztes, új és magyar. Ez utóbbi, a zárósorban poénszerűen elhelyezett három mellék­név, illetve névszói állítmány a vers egy és oszthatatlan költői szubjektumát minősíti több oldalról. Jelentéstartalmuk a legszorosabban összefonódik. A vers világképében és a művész önszemléletének különleges összefüggéseiben egy­másnak mintegy szinonimáivá lettek. Az általuk megrajzolt képben önmagára ismerő költő fenntartás nélkül azonosul egyjelentésű hármójukkal. Gyökeresen másként látja az új szerepét a lírai esszé, de sok más egykorú Ady-írás is. Az újnak nevezett magyar társadalom Pusztaszer és az Európa-el-

Next

/
Thumbnails
Contents