Láng József szerk.: Tegnapok és holnapok árján. Tanulmányok Adyról (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1977)

Schweitzer Pál: Ady vezérversei (Állomások a művészi önszemlélet alakulásának útján)

egyszerűen büdösen régi magyar. Rettenetesen fajmagyar. Szinte Ond vezér­től származik. Ez fontos. Ezt meg kell ám esetenként írni, mert az igazságot csak az próbálhatja ez országban kimondani, aki kiállja a köröm, azaz őspró­bát". 8 Góg és Magóg fiának mondva magát, magyarságának a mitikus őskorban vesző eredetével húzza meg önarcképe első vonását, mely a befogadóra a leg­maradandóbb benyomást teszi. Ismerhette Ady ezeket a neveket a Bibliából is. De nem az ottani, hanem az Anonymusnál szereplő jelentésben használja őket. 9 Törzsökös magyarsága a versben már egyértelműen érték. Ahhoz azon­ban, hogy ez a személyiségét meghatározó vonások egyike értékként tudatosul­hasson, pozitív viszony jöhessen létre vele, meg kell tölteni sajátos új tartalom­mal. El kell tehát venni az ősi magyarság öntudatát politikai ellenfeleitől, a koalíció honhazafiaitól, 10 akik a magyarság fogalmát reménytelenül odalán­colták a parlagi elmaradottsághoz, a kultúrellenes és gondolatiszonyos provin­cializmushoz — a politikai, társadalmi és világnézeti reakció megannyi jelen­ségéhez. Ahogyan majd évtizedek múlva a József és testvérei regényfolyamá­val Thomas Mann fordítja az áthumanizált mítoszt a szellemiek terén, a bar­bárság mítoszával is hadakozó fasizmus ellen 11 , úgy hajtotta Adyt a maga ma­gyarsága afelé, hogy a versében nézzen szembe először az ősi magyar mítoszok­kal. Elvegye őket reakciós kisajátítóiktól, különbséget tegyen összetevői között, az elérni kívánt európai magyarság számára termékenyeket pedig önszemlé­lete integráns részévé emelje, amellyel maradéktalanul azonosulni képes. Kemény küzdelmek árán jutott el Ady ahhoz a ponthoz, ahol lehetősége nyílt az ősi magyarság fogalmának átértelmezésére. Rálátás nyílik a vers szü­letését megelőző küzdelmekre, ha szemügyre vesszük e fogalomkörbe tartozó elemek korábbi előfordulását, valamint azt a világképet, amit sugallnak. Egy­bevetve ezt a világképet a versével, élesen fognak kiütközni az önarcképnek a megtett utat megelevenítő vonásai. Azé az úté, amelynek során sikerült megte­remteni a versben elért magasszintű formaadás világnézeti előfeltételeit. Az egybevetésre és a vers világához vezető út kiindulópontjának érzékel­tetésére azok a motívumbeli hasonlóságok kínálkoznak, amelyekkel az Ismeret­len Korvin-kódex margójára c. lírai esszében találkozunk. Legnagyobb szabású publicisztikai remeklése Adynak ez a vallomásos lírával át- meg átitatott ta­nulmány az Űj versek megjelenése előtti időből. Joggal áll tehát némileg át­dolgozva és részei fölcserélésével Ady esszéinek Vallomások és tanulmányok címmel 1911-ben kiadott gyűjteménye élén. A kétrészes írást azonban nem a kötet végleges szövege szerint idézem, hanem — mint már egyszer föntebb is 8 Egy kis ügy és egy nagy ügy. Szabadság (Nagyvárad) 1905. júl. 2. AEÖPM VI. 199. 1. s „A Szkltiával szomszédos keleti tájon pedig ott voltak Góg és Magóg nemzetei, akiket Nagy Sándor elzárt a világtól . . . Szkítiának első királya Mágog volt, Jáfet fia, és az a nemzet Mágog királytól nyerte a magyar nevet . . . ugyanazon Mágog király ivadékaiból eredt "Ügyek, Almos vezér apja, kiknek Magyarország királyai és vezérei a leszármazottai . . .". (Magyar Anonymus. Ford. Pais Dezső. Bp., 1926. Napkelet K. 22—23. 1.) — Ady forrása valószínűleg a debreceni Jogakadémia 1896/97-re szóló évkönyvében közölt Szumer és Akkád c. tanulmány volt Ferenczy Gyula tollából. Vö. Kovalovszky Miklós: Emlékezések Ady Endréről. II. köt. Bp., 1074. Akadémiai K. 27. 1. 10 Vö. „ A béka kuruttyol . . ." BN 1905. Jan. 31. AEÖPM VI. 39. 1. 11 ,, . . . az alaposabb szemügyre vétel a mítosznak olyan átfunkcionálását figyelheti meg, amire azt nem tartották alkalmasnak. Ahhoz hasonló folyamatot láthatunk, mint mikor a csa­tában zsákmányolt ágyút megfordítják, és ráirányítják az ellenségre. Ez a könyv kiütötte a mí­toszt a fasizmus kezéből, és humanizálta a nyelv legapróbb zugáig . . .". („József és testvérei" Előadás. 1943. Thomas Mann: Zeit und Werk. Berlin. 1965. Aufbau-Verlag. 451—452. 1.)

Next

/
Thumbnails
Contents