Láng József szerk.: Tegnapok és holnapok árján. Tanulmányok Adyról (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1977)

Baróti Dezső: Az Értől az Oceánig (A vizek motívumhálózata Ady költészetében)

A Paris, az én Bakonyom állandóan a két égtájra utaló képei is jól mutat­ják, hogy Ady kétségbeesetten vergődik Pest és Párizs s a jelölőjükké megtett Duna és Szajna között. Amikor ezt a versét írta, mint ismeretes, szinte menekült a hazai progresszió csatavesztése, az egyre provinciálisabbá vált belpolitikai vi­szályok és a személyét ért támadások, vagy ahogy ő mondta, „a szájas Dunának" „Pandúr-hada" elől. Jó barátja, Révész Béla a következőket írta akkori idegálla­potáról: „Ijedeztem, hogy Ady valamiképpen kárt tesz magában. Volt elgondo­lása is a halál módjáról, idegen földön idegenül meghalni." 7 Ezt a morbiditásával is a kicsinyes magyar világ elleni lázadását hordozó „elgondolását" vetítette rá később a Szajnára, mely így szomorú halálvágya mellett Párizs-rajongásának is kifejezője lett: Itt halok meg, nem a Dunánál. Szemem nem zárják le csúf kezek. Hív majd a Szajna s egy csöndes éjen Valami nagy-nagy, Bús semmiségbe beleveszek. Bár a Szajna, a Dunához hasonlóan Adynál gyakran politikai jelentést hor­doz, mégis meglepő lenne, ha időnként nem sötétítette volna el ezt is halált érző melankóliával. Ez valóban többször meg is történt, így talán legismertebb Párizs-versében is, a témához illően a nyárba beleborzongó ősz — hervadás — halál képei kíséretében : Ballagtam éppen a Szajna felé S égtek lelkemben kis rőzse-dalok. Füstösek, furcsák, búsak, bíborak, Arról, hogy meghalok. (Parisban járt az Ősz) Egyik legmélyebb Párizs-versének, az Ujjak a Szajna bánnak a struktúrája a vizek költészetének gyakori, s mint láttuk, Adynál másutt is több ízben előfor­duló szituációjára épül fel, arra, amit kissé iskolásán akár így is megfogalmazha­tunk: a költő megáll valahol a parton, s a víz látványa meditációt vált ki belőle. Magát a látványt nyilvánvalóan többször végignézte éjszakai barangolásai során. Végignéztük magunk is — először ifjú korunkban —, igaz már Ady szemével, mert az Ujjak a Szajnában szépségeire Sík Sándor könyve és szemináriumi elem­zései során már korábban felfigyeltünk. A szűk partok közé beszorított Szajna­parti lámpák a vízre rávetítődött és valóban a hosszú ujjakhoz hasonló tükör­képei Ady idejében, amikor még gázlámpákkal világítottak, talán még különö­sebb színhatást adhattak, mint ma. A víz furcsa, nemegyszer percenként válta­kozó játéka éppen ezért egy impresszionista jellegű színorgiára alapozott verset is inspirálhatott volna (a század elején jónéhányan aknázták ki ezt a lehető­séget), Adyt azonban ez a lehetőség nem kísérti meg. Ö, hogy úgy mondjuk, nyersen, brutálisan belevágja, „rákeni" a színeket a versére, amelynek egyébként már az első strófájában az emberi sors kísérteties hordozójává teszi meg a Szajna sötétes hullámait: 7 Révész Béla: Ady trilógiája. Bp., 1935. Nova Irodalmi Intézet. 55. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents