Kabdebó Lóránt szerk.: Tanulmányok a két világháború közötti hazai szocialista és antifasiszta irodalom kérdéseiről (A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 12. Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1976)

JÓZSEF ATTILA-PROBLÉMÁK - Tasi József: József Attila és az Európai költők antológiája

rítónő [József Attila utolsó, II., Káplár u. 5. sz. alatti lakásában] csengette fel Ignotus Pált a szerkesztőségben, kétségbeesve, zokogva, hogy Attila úr meg­őrült. Ö nem tudja, mi történt, de nem ért semmit a viselkedéséből, Attila úr valami gyufák miatt, veszekszik vele, amiket ő elmozdított a helyéről és azt kiabálja, a barátai mind összeesküdtek ellene." 7 Ezután került József Attila a Siesta-szanatóriumba, a legújabb kutatások szerint 1937. július 27-én vagy 28-án. 8 Cserépfalvi Imre néhány nap múlva felkereste súlyosan beteg barátját, de a költő éppen aludt. Felébredve a követ­kező levelet írta Cserépfalvi Imrének : Budapest, 1937. aug. 5. Kedves Imre! Köszönöm a látogatást — azt mondták, hogy míg aludtam, meglátogattál. Behozták különben a névjegyedet. (Azért tántorognak a betűim, mert televagyok kábítószerekkel.) Sokszor üdvözöllek a családoddal együtt. József Attila 9 A következő dokumentum Cserépfalvi Imre 1937. november 26-án írott levele : Budapest, 1937. november 26. Kedves Attila Barátom! örömmel értesülök kedves Nővéredtől, hogy jól érzed Magad. Ebben a levélben kedves Nővéred arról volt szíves írni, hogy Te a napokban választ adsz nekem arról, amit irataid rendezésekor találsz. T.i. kértem, Rutebeuf versét küldje be nekem. Megkaptam a Tidman úr című versfordításodat, amelyet már ki is szedtek. Ugyancsak a „Kirakják a fát" című versedet is kiszedtük és mind a kettőt az antológiába betesszük. Említettél Te gyakran egy román verset, aminek az ismétlése ez volt: „Földet akarok, földet akarok". Ahogy a tartalmát elmond­tad, ez rendkívül megkapott mindnyájunkat. Nincs-e ez a versed készen Nálad. Nagyon kérlek, küldjél még valamit, 10 nap múlva fogják csak a nyomást megkezdeni. Addig talán egy pár verset elő tudnál szerezni. Kívánok továbbra is jó egészséget az egész családom nevében és maradok tisztelő barátod: Cserépfalvi^ "i I. m.: Németh Andor: A szélén behajtva. Bp. 1973. 519—520. 1. ^ Fehér Erzsébet jegyzete a József Attila a Siesta-szanatóriumban című összeállításhoz. Kritika, 1974. 8. sz. 6. 1. 9 A levél Cserépfalvi Imre tulajdona. A Siesta Sanatorium (Bp. I. Ráth György u. 5.) levélpapírján és cégjelzéses borítékjában küldte el József Attila. A boríték címzése is az altatók hatásáról árulkodik: Kedves [áthúzva] Nagyságos Cserépfalvi Imre úrnak Budapest Mária Valéria u. 5. Ugyanaznap a költő Hatvány Lajost is levélben üdvözölte, hasonló szavakkal nyilatkozva állapotáról: „Kedves Laci! Nagyon tántorognak a betűim, mert tele vagyok gyógyszerekkel. Egyébként csak üdvözölni akarlak, beteg a beteget. Ha kedved kerekedik, írjál. Szeretettel üdvözöl József Attila." (Fehér Erzsébet: I. m. 6. 1.) 10 Tintával aláírt gépirat a „Cserépfalvi Könyvkiadó és Könyvkereskedelmi KFT" levél­papírján. A Petőfi Irodalmi Múzeum tulajdona. József Attila 1937. november 3-án utazott Balatonszárszóra, ide címezte sürgető sorait Cserépfalvi Imre.

Next

/
Thumbnails
Contents