Illés László szerk.: Irodalom és múzeum. Tanulmányok az irodalmi muzeológiáról (A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 11. Népművelési Propaganda Iroda Kiadó,Budapest, 1974)

I. A MÚZEUM GYŰJTEMÉNYEIRŐL - Hangtár - Tverdota György: A hanganyagok gépelésének problémái

miatt hallgatja meg. Az érdekli, hogy az emlékező vagy emlékezők hogyan állnak hozzá egy általuk előadott problémához, hogyan értékelik azt a személyt, akiről beszélnek. Meg kell mondanunk ugyanis, hogy a szóbeli emlékezéseknek majdnem mindig van valamilyen intimitása, olyan oldala, amely a széles közönség számára nem sokat mond, vagy nem tartozik a nyilvánosságra, de a kutató számára igen sokat érhet ismerete. Ez esetben pedig igen fontos a teljes pontosság, hiszen az emlékezés szubjektív oldalához, élményekre támasz­kodó előadásmódjához, érzelmi színezettségéhez hozzátartozik minden, első pillantásra esetlegesnek tűnő beszédbeli többlet, az adat pontosságán túl véletlennek számító fordulat. Itt meg kell jegyeznünk, hogy a szöveg beszédbeliségének illúziója attól függően is fontos vagy kevésbé fontos, hogy mi a beszéd tárgya, vagy milyen személyiségjegyekkel rendelkezik a beszélő. Egy tudományos előadás magne­tofonfelvételének gépelése ilyen esetben kevesebb gondot jelent, mint például egy olyan felvétel, amelyen egy mártír író özvegye emlékezik férjére. Vagy egy más példa: a beszélők intelligenciája eltérő. Egyazon eseményt egy magasabb intelligenciájú személy más oldalról közelít meg, mák szempontból tesz számunkra érdekessé, mint egy egyszerű szemtanú. Az előbbi esetben — némileg leegyszerűsítve a dolgot — inkább az adatok, értelmi íteletek bírnak informatív értékkel, míg a másik esetben inkább az élményszerű felidézés. Itt azonban elérkezünk a pontosság legvégső határáig. A teljesen hiánytalan, hibátlan, a valóságban sohasem létezhető ideális gépirat is csak az intellektuális vázát adhatja vissza a beszédnek. Már a hangszalag is a számbajövő informá­cióknak csak egy részét rögzíti, hiszen a gesztusok, mimika lemarad. De a magnetofonfelvétel jól rögzíti a hangszínt, hangerősséget, hanglejtést, jól ki­vehetővé teszi, hogy ugyanazt a szót a beszélő ironikusan vagy meghatottan ejti ki, hogy pozitív vagy negatív érzelmekkel áthatottan szól-e a tárgyról. A gépirat azonban ennek csak egy töredékét tudja visszaadni. Mintegy utal, következtetni enged a beszéd légkörére, tónusára. Tehát a legtökéletesebb gépelés és a legaggályosabb javítás sem eredményez olyan írásos szöveget, amely mindenki céljainak a legtökéletesebben megfelelne, és amely teljes mértékben tudná helyettesíteni a hangszalagot. Egyedüli véde­kezés az lehet, hogy ha az előadás érdekessége megközelíti vagy eléri azt a fokot, amelyen már az írásos szöveg csak nagy veszteséggel tudja helyettesíteni a beszéltet, akkor a gépelés ellenére a szalagot nem pusztítjuk el, azaz a fel­vételt nem töröljük le. A publikációra történő előkészítés esetén, mint fentebb már említettem, a központi kérdés a stilizálás, a szöveg kiadhatóvá átdolgozásának gondja. A hangszalag, illetve a pontosított gépirat átdolgozásának leglényegesebb szem­pontjai a következők: 1. Tartalmi átdolgozás: Volt már róla szó, hogy az emlékezések, beszél­getések nagyon sok olyan adatot, összefüggést, emléket, véleményt stb. tartal­maznak, amelyek nem tartoznak a szélesebb nyilvánosságra. Nem elsősorban politikai, illetve irodalompolitikai tartalmukra kell itt elsősorban gondolnunk, hanem a magánélet tartalmaira, bizonyos alkotáslélektanilag fontos biográfiai, mikrofilológiai tényekre. Mint ahogy az Országos Levéltárban vagy múzeumunk kézirattárában, a hangtárban is őrzünk olyan dokumentumokat, amelyek csak a kutatók érdeklődésére számíthatnak. A kiadásra való előkészítés tehát részben ezeknek a mozzanatoknak a szövegből való kiszűrését jelenti,

Next

/
Thumbnails
Contents