Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 8. 1969-70 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1969)

BARÓTI DEZSŐ: Radnóti Miklós és Párizs

órás élmény volt. A háború kitörése előtti Franciaország hadserege, amelynek dobpergésre masírozó csapatai 1939. július 14-én elvonultak az Etoile íve alatt. A francia kormány, a francia nép nagy ünnepén felvonultatott különböző csapattestével, a levegőben sivító repülőosztagaival, az erő, a hatalom látsza­tát igyekezett kelteni. Az élmény és a vers születése közti időben a francia hadsereget Hitler katonái leverték. Akkor, 1939. július 14-én azonban, ott Pá­rizsban, valahol a Champs Elysée közelében, ahol Radnóti Miklós nézte a föl­vonulást, benne is az erő, a Hitler feletti biztos győzelem ígéretét sejtette ez a hadsereg. 1943-ban, amikor a vers megszületik, a július 14-i emlék már szét­foszlott, köddé vált; a francia hadsereg mindössze egy hasonlat maradt, jel­képe a nyárból őszbe forduló időnek." 18 És, tegyük hozzá, az évek óta dúló második világháborúnak is, hiszen 1939 óta Radnóti újabb és újabb hadsere­geket látott felvonulni, sőt katonák módjára menetelve, időnként maga is port vert az úton. A következő strófa, mintegy a tájkép lírai ellenpontja gyanánt az első versszak önéletrajzi elemeit variálja tovább. Valójában a fasizmus évei alatt állandóan veszélyeztetett személyes szabadságáról beszél, ismét a szilenciumok sokat sejtető beszédes csendjével: ekkor már évek óta nem élhet kedvére, állam­polgári jogait korlátozták és hosszú hónapokon át katonai parancsnokoknak volt gondja arra, hogy ne sétálhasson szabadon .. . Az ötödik strófa, amit már a negyedik utolsó sorával előkészít, ismét a Cartes postales-okra emlékeztet, sőt eredetileg egyenesen az volt. Mint már említettük, ez a strófa csaknem teljesen egy 1939-ből való rövid versével azo­nos, csupán az emlékezés jelleget kidomborító néhány változtatást tett rajta: ,a Az idézet a RADNÓTI MIKLÖS VÁLOGATOTT MÜVEI c. kötet Bevezetéséből va]ó. Budapest. 19G2. (Magyar Klasszikusok.) Ügy éltem akkor, mint gyerek, kedvemre, s úgy is, mint tudóskodó öreg, ki tudja már: a föld kerek. Zöld voltam még s szakállam mint a hó. Sétáltam és kinek volt gondja rá? Később leszálltam én a forró föld alá. CHÁTELET - ciré - ó MICHEL - OD EON' s DE/VF ER J- HOC H ERE A U í - ^ U^p+e ^ .

Next

/
Thumbnails
Contents