Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 8. 1969-70 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1969)
JENEI FERENC: Kazinczy Ferenc kiadatlan levele
Bár a' Mélt. Ur által tartandó Beszéd a Tudaybe felvétethessék, melyről kétségem nincsen is, ha azt oda megküldeni méltóztatik. Trattner nekem soha nem hágy békét, s mindig tüzel, hogy küldjek belé valami dolgozást. Ha az általküldésben velem méltóztatik parancsolni, azt nagy örömmel teszem. Én nem tudok véget érni a' beszédben, mely hiba; de örömest is szóllok Uram Öcsémhez s el sem hallgathatom, hogy örök kár, hogy a' nem általam projectalt Laudon rajzolatja szerint faragtaték az Emlék. Ennek postamentje igen szép, a piramis igen rut, sőt nevetséges. Pyramisnak nem széles, obeliscusnak nem sugár, 's mind pyramisnak mind obeliscusnak ollyan mint a schach játék tornya a Kassai toronyhoz képest. Ha artistái szem pillantja meg, 's meszszecskéről, nem fogja érteni, mit akar az uczán az az újmódi kemencze. Nem jó midőn a mesterség dolgában olyan emberek szóllanak, a kik azt nem tanulták. Franczia-országban midőn emléket akarnak állitani, 20, 50, 100 arany praemiumot tesznek a legjobb rajzolatért, 's a' Laudonból általam elő mutatott eggy illyen praemiumot nyert rajz volt. De már meg van. — a mi az emlék helyét illeti, arról kénytelen vagyok vallást tenni, hogy sokkal szerencsésebb mint a mellyet én felérni tudtam; s örvendek, hogy ez a' gondolat másban feltámadott. Bár ezen alkalmatossággal ki lehetne vinni, hogy a' hely lutz fákkal ültettessék körül, 's a' herczeg Breczenheim emberei a' vásárt más helyre tegyék által. Tek. Fáy Ferencz Ur barátunk által jó volna megnyerni erre Lehoczky Urat, vagy talán a gyűlésen főispáni helytartónkat megkérni, hogy erre szólítsa meg a' Herczeget. Ha ez volna, Ítéletem szerint a' helyzet olly fákkal kellene körül ültetni, mellyeknek ágai, levelei az elmenőket figyelemre vonhatnák. Gróf Vondernothné, Szilvastt, reménylem adna Gledicziákat, Bignoniákat, Balsam- és Canadai Nyárfákat és Platanusokat. De az emlék megett a' templom felé Olasz nyárfáknak (vulgo Jegenye) kellene állani, hogy az emlék szabadon maradjon 's a' fák ágai el ne fedjék. Illy formán kellene állítania a' fákat. alázatos szolgája Patakon Nagy Ferencz Kazinczy Fer Profné Assznál 26. Jul. 1821 A lap szélén a következő van írva: A' Professzorné lakosi elmentek a' Vakatióra, 's papiros nincs több a' háznál. Engedelmet a' levél csonka végiért.