Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 8. 1969-70 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1969)

JENEI FERENC: Beniczky Péter és a manierizmus

műveltségéből sem hiányzik.''­5 Azonban erre módja sem volt, a Balassi-hatást nem analizálta, a hagyomány milyenségét, annak felhasználását „a főurak sokrétű barokk költői tevékenységében", költői gyakorlatában nem vizsgálta. Kétségtelen az, hogy a magyar világi költészet fejlődésében döntő fontos­ságú esemény a Szigeti Veszedelem megjelenése. Zrínyi Miklós eposzában a magyar barokk legnagyobb értékű és kortársaira legnagyobb hatású költői művét alkotta meg- A kutatás még adós a Zrínyiász hatásának felmérésével. Elsősorban Klaniczay Tibor művei, már felrajzolták politikai tudatformáló ha­tását. Ennek konkrétumokkal való alátámasztása azonban még hiányzik. Nem ismerjük a Zrínyiász ismert példányainak korábbi sorsát, tulajdonosait, nem vizsgáltuk át az e korból származó könyvleltárokat és a missilis leveleket és más iratokat, amelyekben bizonyítékait találhatjuk Zrínyi széles körű ismere­tének és hatásának. Bizonyos azonban, hogy a költőcsoport, amely Észak­Magyarországon ez időben élt. ismerte és a maga költészetének kialakításában értékesítette. 20 Balassi—Rimay és Zrínyi hatása alatt alakult, formálódott az udvari köl­tészet. E kettős hatás nyomán figyelemmel kísérhetjük a manierizmus elhalását és műveinek a barokkal való töltődését. Ha személye egy nagy, félország főrangú családjait megmozgató örökösö­dési perbe nem keveredett volna, vajmi keveset tudnánk róla. Életrajza néhány dátum köré fonódna, mert Beniczky Péter eseményekben gazdag korának nem volt cselekvő részese. A váci főkapitány fia nem igyekezett magasabb iskolák­ba, nem tört a vitézi élet mozgalmaiban előre, nem vállalt szerepet a közélet­ben, a politika sem érdekelte. Ugyan ifjabb éveiben ő is szolgált egy ideig édesapja mellett a váci őrségben, egy követséggel megfordult Konstantinápoly­ban is, ezek azonban csak epizódok voltak, melyeknek különösebb hatása nem volt élete folyására. A főúri családok környezetében, a „famíliában" élő közép­nemes, „főember-szolgák" útját választotta. A katonáskodás évei után, hihe­tően a Thurzók környezetébe került, majd a maga szerzetté birtokán, a Dudvág mellett, Lóczon töltötte nyári napjait, télen pedig Nagyszombatban élt. Közben Draskovics János nádor özvegye, Thurzó Borbála bonorum direktora — jószág­kormányzójaként négy éven át igazgatta a magyaróvári uradalmat, majd az esztergomi érsek udvari kapitányának, inkább tiszteletbeli tisztségét viselte. Élete végéig a Thurzókat szolgálta és ez hozta őt Thurzó Mária Vizkelety Mihálynéval bizalmas, meghitt viszonyba. Thurzó György nádor leánya özvegy­ségre jutva, az ő tanácsai szerint intézte vagyoni ügyeit. Végrendeletét is Beniczkyvel készíttette és ez hosszú perek forrása volt, Beniczky utolsó éveit ez keserítette. Ő, aki a csendes magányt választotta, egész sereg főrangú család, a Thurzó-örökösök támadásainak középpontjába került. S e per élete után is még évekig húzódott. 27 Régi irodalmunk ama nagyon kevés számú költői közé tartozott, akik törődtek műveik kiadásával. Tervét nem valósíthatta meg, de végrendeletében 2f> VITA ZSIGMOND: Zrínyi Miklós régi hazai könyvtárainkban, Korunk, 1964, 1731—1734. 26 KOVÁCS DEZSŐ: id. mű. KOMÁROMY ANDRÁS: Thurzó Mária végrendelete és Be­niczky Péter a költő. Száz. 1887, — u.ő.: Adalékok Beniczky Péter életéhez, TT 1885, — u.ő.: Beniczky Péter életében. 27 BENICZKY PÉTER „Magyar Rithmusok" kiadásaiban BARTOK ISTVÁN előszava „A Kegyes Olvasóhoz" — KOMÁROMY ANDRÁS: Adalékok Beniczky Péter életéhez, TT 1888, 448. — „Az minemű magyar verseim vannak Vereskőben, adja Beniczky Pál öcsém uram nagy­prépost uramnak és adjon elegendő költséget kinyomtatására ö nagyságának."

Next

/
Thumbnails
Contents