Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 7 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Múzeumi Ismeretterjesztő Központ Kiadó, Budapest, 1968)

Vezér Erzsébet: Ady első találkozása a francia modernekkel

kísért itt. Lehet, hogy a Héja-nász az avaron vad viaskodása emlékeztet Baudelaire Duellumán&k szerelmi párbajára. De gondoljuk meg, hogy Ady már az 1900-ban írt Fantomban (Az én menyasszonyom) „vad viharban átkozódva álló" szerelmesek képét evokálta. Pedig akkor még aligha ismerhette a Duellumot. Es ha első pilla­natra úgy érezzük is, hogy Léda aranyszobra Baudelaire madonnájának a költő szí­vében épült oltáron álló szobra után készült, a figyelmesebb elemzés megmutatja, hogy Baudelaire Madonnájának a vers blaszfémikus hangja ellenére is Mária a mo­dellje, míg Léda aranyszobrát a költő önszerelme véste örökbe Léda valóságos voná­saiból. A Paradis Artificiels nélkül talán nem írta volna meg A magyar Pimodánt és szimbolizmusa sem úgy, főleg pedig nem olyan hirtelenül öltött volna érett formát, de a mámor és álom érzéki játéka, mint a valóság kifejezésének lehetséges eszköze akkor is foglalkoztatta volna ugyanúgy, mint Baudelaire-t. Adyt szorosan rokonítja Baudelaire-rel a költő-forradalmár szilárd hivatástu­data, a múlt, a konvenciók, szokások megvetése, az ezzel járó gesztusok és pózok némelyike, olykor a polgárpukkasztásig, az a közös adottságuk, hogy a modern ember differenciált érzéseit szokatlan képekben, víziókban képesek kivetíteni; mindketten a mesterséges mámor élvezői és mégsem ösztönös, sőt nagyon is tudatos alkotók ; mind­ketten új szépségek felfedezői, szűz ormok vándorai. De legalább ennyi, ha nem több az, ami elválasztja őket, ami különbözik a két nagy újítóban. A döntő különbség jelentke­zésük időpontjában van. Baudelaire jókor, szerencsés történelmi pillanatban érkezett. Fellépése idején még töretlen a nagy nemzeti romantikus, Victor Hugo költői egyed­uralma, ami körülbelül azt jelenti, mintha nálunk Ady Petőfi életidejében lépett volna színre, mintha Ady szűz borzongásai Petőfit remegtették volna meg. Baude­laire az uralomra jutott polgárság költője, annak minden gőgjével, elzárkózásával, készülődő dekadenciájával. Eletében a francia líra uralkodó irányzata a Parnasse. Ennek költőihez személyes barátság fűzte, de művészi törekvéseiben különálló maradt, igazi folytatói, örökösei majd a halála után mintegy húsz évvel fellépő szimbolisták. Egy lépéssel kora előtt járt ugyan művészi forradalmával, de ennek a művészi forradalomnak feltételei a kor társadalmi adottságaiban már megvoltak. Innen költészetének harmóniája, művészi önfegyelme, távolságtartó fensége, szépségkul­tusza. Ady egy késleltetett fejlődés kényszerűen gyors beteljesedése. Ö korának gyer­meke volt, de mögötte mérföldekkel volt elmaradva a magyar társadalom. Művészi forradalmának társadalmi feltételeit is magának kellett megteremtenie: „Más pil­lanat a magyar pillanat." — Innen lázas sietsége, tragikus színezetű messiási hite, felfokozott szubjektivitása. Baudelaire költészete hideg fényben csillogó tökéletes­ség, csak csúcsokat láttat. Ady tragikus birkózása kora magyar valóságával több emberi dokumentumot nyújt, költészete a csúcsokra feljutás titáni folyamatát is tükrözi. Ha Baudelaire — Rimbaud szavával — igazi isten, akkor Ady — igazi ember. Amit a két említett költőn kívül a francia irodalomból ekkor megismer, az nem nagy reveláció számára: néhány sikeres színdarabgyártó, mint Feydeau, Bataille, Mirbeau, az öreg Claretie csevegései és Gustave Deschamps kritikái a Temps-hól. Lehet, hogy olvasta Anatole France regényét, A fehér kövönt is, mely ekkor jelent meg folytatásokban a VIIurnanitéhen, de a nagy szkeptikust már itthon is megismer­hette; mélyebb benyomást ő is csak az 1906-ban megjelent cikkgyűjteményével tesz majd Adyra. Verlaine-nel és a szimbolizmussal is ismerkedik már első párizsi útján, de Verlaine láthatóan nem kerül hozzá közel. Pedig Lédáék köréhez Verlaine egyik jóbarátja, egy esztétikus is tartozott, aki feltehetően sokat beszélt neki Verlaine-ről. A „vén vagabundus" különös élete vonzotta is Adyt, de az egyetlen Verlaine át­költésen kívül más nyoma akkoriban nemigen van Verlaine iránti érdeklődésének.

Next

/
Thumbnails
Contents