Baróti Dezső szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 1960-61 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Képzőművészeti Alap Kiadó, Budapest, 1961)

Baróti Dezső: A XVIII. század ízléséről

köznapi témák keresését például a rokokó miniatűr-vonzalom kapcsán is lehet emlegetni, a szerelmi problematika hangsúlyozása pedig a felvilágosodás új etikájá­hoz való hozzákapcsolás helyett egy kis általánosítással minden esetben az élvezete­ket hajhászó arisztokrácia megnyilatkozásának fogható fel. A szétválasztás nem kis­mértékben attól függ, hogy vajon a felvilágosodást és a körülötte kialakuló új szépségeszményt a barokk vallásos-heroikus világához mérten hanyatlásnak, vagy pedig egy jelentős fejlődés új szakaszának fogjuk-e fel? Azok a historikusok például, és ilyenek bőven akadnak, akik az irracionalizmus ködképei iránt vonzódnak, és a felvilágosodás tiszta rációjának érvényesülését pedig valamilyen alacsonyabbrendű dolognak tartják, természetesen az érvek egész seregét szállíthatják ahhoz, hogy a világosság századát le siècle des petitesse-nek, a jelentéktelen apróságok századának nevezzék. 11 Ezért kell szabatosan elhatárolni azt, ami valóban kicsi ebben a nagy században, de úgy, hogy a fürdővízzel a gyereket mégse öntsük ki. Az elmondottak részletesebb kifejtést és főképp alaposabb dokumentációt igényelnének, mint amennyit e sorok megszabott terjedelme megenged. Szeretnénk azonban azt hinni, hogy e hiányosságokat egy sajátos esetnek, a magyar rokokó problémájának, egyébként szintén csak vázlat-igényű megvizsgálásával, legalább részben pótolhatjuk. * Legelőbb a magyar irodalmi rokokóval kapcsolatos jellemző felfogásokat szeret­nénk röviden áttekinteni. A kérdés egyetlen monográfusa 1- azt a már előtte is han­goztatott és azóta is általánosan elterjedt felismerést összegezi, hogy irodalmunk­nak nincs határozott jellegű rokokó korszaka. Felfogása szerint a rokokó ízlés első halovány nyomait Faludi költészetében ismerhetjük fel, valami kevés a franciás és a deákos költőknél is előcsillan belőle, virágzásának igazi időszaka azonban 1794 és 1805, tehát az Uránia megindulása és Csokonai halála közé esik, uralmának tetőpontját azután főként a németes írók műveiben éri el, a magyar rokokó legki­emelkedőbb egyénisége pedig Csokonai Vitéz Mihály. Azt. hogy Csokonai rokokó költő, számtalan változatban megfogalmazták. Oláh Gábor például, aki egyébként az irodalmi rokokó fogalmának első igényesebb hazai szálláscsinálója, egyik meg­ejtően megírt, de erősen vitatható tanulmányában a debreceni poétát egyenesen a versailles-i udvar hajporos, parókás világának magyar költőjévé stilizálja át. A Lilla-dalok költője ebben a beállításban már nem is a közhelyszerű magyar Watteau­vá, hanem a magyar Boucher-vé torzul, s ezt a semmivel sem igazolható képtelen­séget végül azzal a megokolással akarja elfogadtatni, hogy a rokokó század egyébként is a színlelés, a szerepjátszás kora. ..nemcsak a hajporos haj hamis, hanem a szó, sőt a gondolat is. . ." Hogy Csokonai Debrecen homokjában ..éppen a versailles-i udvar rokokó művészetét álmodta magyarrá", ez szerinte csak az „ellentétesség törvényének ad szomorú igazságot." 1:i Oláh Gábor megállapítása azután újabb meg újabb megfogalmazásban hullámzik tovább. ,,ő a mi rokokónk. . .", olvassuk Kosztolányi Csokonairól írt tanulmányában s bár közben kiderült, hogy az, amit Oláh Gábor a Lilla-dalok költője franciás rokokójának nevez, annak édes-kevés köze van a franciákhoz, jórészt olasz és német poéták hatása, — a rokokó Versailles képe azonban még az olyan kitűnő világirodalmi tájékozódású szerzőnél is tovább kísért, mint Szerb Antal volt. 14 Horváth János alapos és megfontolt elemzése viszont 11 Vö. pl. JOËL : i. m. 12 HARSÁNYI ISTVÁN : Rokokó ízlés a magyar irodalomban. Sárospatak, 1936. 13 OLÄH GÁBOR : Csokonai és a rococo. Budapesti Szemle. 1916. 14 Magyar irodalomtörténet. Bp., 1934. 254. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents