Déry Tibor: Szép elmélet fonákja (Déry Archívum 15. Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapest, 2002)

1952

sem nevezi őket? S miért mondja őket kivételeknek ahelyett, hogy példaképnek ne­vezné s bemutatná őket? Miért csak a mai magyar irodalom hibáit szemlélteti né­gyünk műveiben s miért nem erényeit is e „kivételében"? S ez erények eleven felso­rolása helyett miért éri be saját tételes, elvont okoskodásával, melyet meggyőzővé épp ezek a konkrét, szép példák tennének? Sajnos, sok az olyan író, akinek szájából ritkán hallani más író dicséretét, legfel­jebb már meghalt kortársakat tüntetnek ki elismerésükkel. A más szájából is kedvet­lenül hallgatják a vetélytárs vagy akár csak a szakmabeli elismerését. Kereken meg­mondom, sajnos - Veres is ezek közé tartozik: hosszú barátságunk alatt soha még élő magyar író dicséretét nem hallottam az ő szájából. Holott épp nekünk, öregebb írók­nak az volna a dolgunk, hogy ne csak virgáccsal, hanem biztatással, szeretettel, elis­meréssel neveljük a mögöttünk lépegetőket, főképp, ha a szocialista erkölcsnek szegődtünk el, ahogy azt Veres Péter is tette. Csak hiúságból történnék ez? Nem hiszem. Olyik író - s gyakran a legnagyobbak is - oly szenvedélyesen éli a maga világát, hogy teljesen érzéketlenné válik más al­katú, más egyéniségű, más fantáziájú írók látomásaival szemben. Ez művük szem­pontjából nem is baj, s csak akkor jelent veszélyt, ha ezek az írók kritikusi feladatok­ra vállalkoznak. Kizárólag a maguk alkotói, ízlésbeli sémáit s emberi törvényeit ke­resik az idegen műben, nem ismerik fel ennek másfajta erejét, szépségét, törvényeit, s természetesen mindig marasztaló ítéletet hoznak. Két fő ellenvetésbe tömöríthetők Veres kifogásai a Felelet ellen. Az egyik az vol­na, hogy nem ábrázolok benne a munkásokról szóló részben sem példamutató, tisz­ta, eszményi szerelmet. Ezt az aggályát Veres egy egyszerű telefonfelhívással eloszlathatta volna. Közöl­tem volna vele, hogy a regényben lesz ilyen szerelemről is szó. Bizonyára nem ke­rülte el Veres figyelmét, amire az olvasót mindkét kötet előszavában figyelmeztet­tem. Hogy mind az alakok fejlődése, mind maga az egész regény is csak a munka vé­gén lesz kerek egésszé. Miért veti hát szememre, hogy a regényből hiányzik ez a sze­relem, holott csak az első két kötetből hiányszik s a másik kettőben még bő hely ma­rad számára? Sőt még a regénynek ebben az első felében sem hiányzik! Minden ol­vasóm megsejtette vagy kitalálta - épp csak Veres nem! -, hogy Bálint és Juliska gyermeki vonzalmában már megvetettem az alapját ennek a készülődő szép, tiszta, egészséges szerelemnek: a két kötetben ezt épp elég részlet bizonyítja. Vagy nem elég Veres szerint, egy ilyen hibátlan szerelemnek az ábrázolása? Az Anna Kareninában - melyet példának hoz fel - több van, mint az egy Levin-Kitty-é? Az Anna Kareninának nem Anna Karenina-e a főhőse, az osztálytársadalom korlátai közt vergődő asszony? Vagy azt tartja Veres, hogy a harmincas évekre, Horthy osz­tálytársadalmára a tiszta, makulátlan „szocialista" szerelmek voltak tipikusak, s eze­ket kellett volna nekem lépten-nyomon, a mellékszereplőkben is ábrázolnom? Nem, ez játék a szavakkal, a gondolatokkal, a kritikával! Veres maga hosszan s igen helye­sen fejtegeti, hogy „a más és más szerkezetű társadalmakban, a másfajta társadalmi

Next

/
Thumbnails
Contents