Déry Tibor: Sorsfordító évek X.-ben. Kihallgatási jegyzőkönyvek, periratok, börtönírások, interjúk és egyéb művek, 1957-1964 - Déry archívum 16. (Budapest, 2002)

1957 - 1957. július 8

1957 FELELET. Az előttem felmutatott levél tartalmával most ismerkedtem meg. Nem vettem részt a szövegezésben, és a mai napig nem tudtam létezéséről. Tagja voltam azonban az ideiglenes elnökségnek, és bizonyára azért írták oda a nevem. Hozzáte­szem, hogy abban az időben igen fontos szervnek tartottam a Nagy-budapesti Köz­ponti Munkástanácsot, tudtam, hogy tárgyal vele a kormány, és néhány tagja a mun­kafelvételt sürgette rádió-nyilatkozatában, ilyen értesülések birtokában a levél tartal­ma nagyjából megegyezett az akkori nézetemmel, sőt ma is fontosnak tartom a mun­kástanácsokat a szocializmus építésében. KÉRDÉS. Ön 1957. január 15-én nyilatkozatot adott az Avanti című lap (olasz) munkatársának. Ismertesse részletesen ezt a körülményt! FELELET. Azt szeretném előre leszögezni, hogy az események alatt és után sem­milyen imperialista blokk tudósítóját nem fogadtam. Kizárólag baloldali lapok mun­katársaival tárgyaltam. így került sor az Avanti című olasz lap munkatársával folyta­tott beszélgetésre is. Emlékezetem szerint, telefonon jelentette be magát. Majd laká­somon fogadtam, egy idős tolmáccsal - aki azóta meghalt - jött. Elég hosszú ideig beszélgettünk, melyre nem emlékszem vissza. KÉRDÉS. Emlékeztetem Önt az Avanti című olasz lapban megjelent nyilatkozatá­ra, mely 3 gépelt oldal magyar szöveget tartalmaz és „Budapest, 15 - Ma a magyar irodalomnak” (sic!) bekezdésű és „megvédjük magát a szabadságot” befejezésű.* Te­gyen erről vallomást! FELELET. Az előttem felmutatott írás nagyjából valószínűleg azonos az általam tett nyilatkozattal, melyet 1957. január 15-én az Avanti című olasz lap munkatársá­nak adtam. Néhány jelentéktelen megállapítás kivételével, mint pl. Lukács György kéziratai nálam soha nem voltak és Lukáccsal in esupán egyszer nem találkoztam az események alatt, s ő több esetről ír. KÉRDÉS. Hogyan értékeli az olasz lapban megjelent nyilatkozatát? FELELET. Hibája a nyilatkozatomnak ugyanaz, mint az akkori állásfoglalásom­nak, hogy lebecsültem az ellenforradalmi veszélyt. Tehát túlbecsültem a szocialista erőket, mely szerint rövid időn belül urai lehetnek a helyzetnek. Ami a kormánnyal való véleményeltérésünket illeti, azt a reményemet fejeztem ki, hogy idővel meg fog­juk találni az egyetértést ebben a kérdésben. Ezt ma is úgy értékelem, mint akkor, hogy igyekezet van az irányban, hogy mint kommunista azon voltam, hogy egy nevezőre jussak bizonyos dolgaiban, jelenleg az események órtókoléoóben országom kommunista kormányával. KÉRDÉS. Adott-e Ön hasonló nyilatkozatot külföldi tudósítóknak? FELELET. Számos külföldi tudósítóval folytattam beszélgetést, arról azonban nem tudok, hogy több cikk - a fentin kívül - megjelent volna. Emlékezetem szerint a következő külföldi tudósítók jártak lakásomon az esemé­nyek idején, sajnos neveket nem tudok. Meglátogatott a Humanité francia lap egyik testvérlapjának munkatársa, egy izraeli újságírónő, aki egy amerikai baloldali Mainstream című lap munkatársa. Járt nálam egy másik izraeli újságíró, aki kihang­* L. Szép elmélet fonákja. 595-597. 128

Next

/
Thumbnails
Contents