Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

St. Gallen-i iskola (22-48. levél)

Mama betegen fekszik, de arról semmit nem ír, mi baja. De hát engem mégiscsak érdekeli Kérlek, válaszoljatok azonnal a felmentéskérésemre, hogy hamar elintézhessem. Még ma ír­játok meg a választ, és ne az igazgatónak, ahogy szoktátok, hanem nekem. Ölel és csókol Benneteket és részletes beszámolót kér Tibuli 1911. okt. 30. 1 Amint az az Auf dem Rosenberg című intézeti lapból kiderül: Bruck Oszkárról van szó. 2 Kötelező (fr.). 28 Dr. Déry Károlyné Budapest Wesselényi u. 13. St. Gallen, 1911. dec. 3. Drága Mamus és Papus! Szóval beszéltem az igazgatóval, fél óra hosszat a vacsora után. Nagyon kedves volt, meg­ígérte, hogy még egyszer megvizsgálja a dolgot, és mivel magában valószínűleg igazat is ad nekem, megígérte, hogy kedden még egyszer ír. A német dolgozatommal tökéletesen meg volt elégedve, azt mondta, van benne egy pár találó új gondolat. Különvizsgát nem kell tennem, viszont személyesen ő fog vizsgáztatni engem franciából. Remélem, már holnap választ kapok Tőletek. Ölel Benneteket Tibor 11. XII. 3-án 29 TU ^] 1 1 I I Institut Dr. Schmidt St-Gall St. Gallen, 1911. dec. 10. Drága Szüleim! A Papa megbízatását, hogy érdeklődjem meg a városban, mennyibe kerül egy útikoffer, nem tudtam azonnal teljesíteni, mert a lapot csak szombaton kaptam meg és szombaton nincs városi kimenő. Hétfő előtt nem kerülhet rá sor. Azt hiszem, az lenne a legpraktikusabb, ha itt vennénk egyet, mert ideküldeni túl költséges és túl hosszadalmas is. Útitársak dolgában érdeklődtem, hála Istennek, nem lesz egy sem. Mégiscsak fáradság lenne, mert minden inté­zeti magyar fiú fiatalabb nálam, és így nekem kellene felelnem értük.

Next

/
Thumbnails
Contents