Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)
St. Gallen-i iskola (22-48. levél)
Mama betegen fekszik, de arról semmit nem ír, mi baja. De hát engem mégiscsak érdekeli Kérlek, válaszoljatok azonnal a felmentéskérésemre, hogy hamar elintézhessem. Még ma írjátok meg a választ, és ne az igazgatónak, ahogy szoktátok, hanem nekem. Ölel és csókol Benneteket és részletes beszámolót kér Tibuli 1911. okt. 30. 1 Amint az az Auf dem Rosenberg című intézeti lapból kiderül: Bruck Oszkárról van szó. 2 Kötelező (fr.). 28 Dr. Déry Károlyné Budapest Wesselényi u. 13. St. Gallen, 1911. dec. 3. Drága Mamus és Papus! Szóval beszéltem az igazgatóval, fél óra hosszat a vacsora után. Nagyon kedves volt, megígérte, hogy még egyszer megvizsgálja a dolgot, és mivel magában valószínűleg igazat is ad nekem, megígérte, hogy kedden még egyszer ír. A német dolgozatommal tökéletesen meg volt elégedve, azt mondta, van benne egy pár találó új gondolat. Különvizsgát nem kell tennem, viszont személyesen ő fog vizsgáztatni engem franciából. Remélem, már holnap választ kapok Tőletek. Ölel Benneteket Tibor 11. XII. 3-án 29 TU ^] 1 1 I I Institut Dr. Schmidt St-Gall St. Gallen, 1911. dec. 10. Drága Szüleim! A Papa megbízatását, hogy érdeklődjem meg a városban, mennyibe kerül egy útikoffer, nem tudtam azonnal teljesíteni, mert a lapot csak szombaton kaptam meg és szombaton nincs városi kimenő. Hétfő előtt nem kerülhet rá sor. Azt hiszem, az lenne a legpraktikusabb, ha itt vennénk egyet, mert ideküldeni túl költséges és túl hosszadalmas is. Útitársak dolgában érdeklődtem, hála Istennek, nem lesz egy sem. Mégiscsak fáradság lenne, mert minden intézeti magyar fiú fiatalabb nálam, és így nekem kellene felelnem értük.