Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

A befejezetlen mondat műhelyében, Bécs - Mallorca - Budapest (229-271. levél)

dr. Déry Károlyné Budapest V. Árpád u. 12. Palma de Mallorca, 1935. ápr. 29. Drága Mamus, innét semmi közlendőm nincs, a kíváncsiságomon kívül, hogy milyen híre­ket kapsz Georgitól vagy róla. A dologról magáról egyáltalán nincs véleményem, adatok és tények hiányában nem is lehet. Frenguellinek' fogok írni, mindazonáltal a válasza, mire megkapom, nyilván aktualitását veszti. Nálam semmi újság! Remélem, május végén kész leszek a regényem II. kötetével, és minden további döntést elhalasztók eddig az időpontig; addig valószínűleg Georgi helyzete is tisztázódik. Jennytől kaptam egy kedves levelet, köszönöm neki. Hogy végződött a moly­háború? Az ellenség teljes megsemmisítésével? Ne vedd túlságosan a szívedre a dolgot! Ezer csók T. Lásd 244/1. jegyzet. 265 Felesleges volt az idősebb testvér aggódása. A mama ismételt megpumpolásával Geor­ginák sikerült az angliai kiutasítást amerikai kiutazássá változtatni. A White Star hajójá­ról 1935. május 5-én köszönő levéllel búcsúzik a mamától és a kontinenstől, s hét nap után már New Yorkból jelentkezik egy új élet fantasztikusabbnál fantasztikusabb hírei­vel. - Nem csoda, hogy a mama újra ideges lesz. Déry Tibor úrnak Palma de Mallorca Terreno C. de la Bonanova 84. Budapest, 1935. máj. 13. Drága Tibuli. Azért nem tudtam Neked írni pontosabbat Georgi jövővel kapcsolatos terveiről, mert ma­gam sem tudtam semmit. Kétszer hívott fel telefonon, második alkalommal nem voltam olyan őrülten ideges, és mindenfélét kérdeztem tőle. Juliántól' van egy hathónapos, próba­idős segédrendezői szerződése - állítólag havi 500 fontsterlinggel, ami mindnyájunknak megint túl mesésen cseng! Mit jelent a filmnél egy szerződés, egy megállapodás - egy ígé-

Next

/
Thumbnails
Contents