Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)
Menekülés egy új életformába, Skandinávia - Berlin (165-212. levél)
részt gesztikulációval értetem meg magMn: ők ugyan mind azt állítják, hogy beszélnek németül, de ha megteszik, az valami kígyósziszegés, ami bár mulatságosan hat, de nekem értelmetlennek tűnik; ha az ember beszél hozzájuk, ártatlanul és szívélyesen néznek rá, s valami egész másról kezdenek beszélni. A norvég jegyet is megkaptam már, s a hajójegyet is Dániából Göteborgba, az Svédország. Fanoban, úgy gondolom, egy hétig maradok, ott sok munkám lesz: cikket írni, fordítani, és kipihenni a vendégszeretet fáradalmait? Pénzt ma még nem tudok küldeni, Mamus, mert még nem tudom, sikerült-e eladnom Berlinben a második novellát — Fanßban kapok rá választ. Megpróbáltam dán újságokkal is kapcsolatba lépni; az eredmény még bizonytalan. 6 Berlinben láttam az építészeti kiállítást; csodálatos! 7 Ha visszajövök Skandináviából, megint Berlinben maradok egy darabig, s megpróbálok állandó kapcsolatokat teremteni. Csak itt kinn látja az ember, mennyire nem éri meg a fáradságot magyar lapoknak és kiadóknak dolgozni. Azért a novelláért, amelyet Budapesten 16 P-ért adtam el nagy nehezen, Berlinben 80 M-t, vagyis hatszor annyit fizettek? írd meg hamar, Mamus, használtak-e Neked a fürdők, hogy osztod be a napjaidat, mindent? Ha elmegyek Fanoból, azonnal megírom az új címemet. Addig ezer csók, kézcsók, és minden jót kívánok Helén néninek 10 , ölellek ezerszer T. VII. 24. 1 A levélíró augusztus 21-én érkezett Koppenhágába. 2 Fano - a Fríz szigetek legészakibb tagja, a nyugati tengerpart ismert fürdőhelye. 3 Déry feljegyzései szerint július 22-én társaskirándulást rendeztek a közeli Klampenborgba, amelynek parkos-ligetes határában a következő kastélyok találhatók: Charlottenborg (XIX. sz. -VII. Frigyes nyári rezidenciája), Bernstorff (XVIII. sz. -V Frigyes külügyminiszteréé), Ermitagen (XVIII. sz. - VI. Keresztély vadászkastélya). A szociális gondoskodás mintáiként ismert intézmények meglátogatására a következő nap került sor. Leírásaikat, illetve ismertető füzeteiket az író gondosan megőrizte: De Garnies By. Kobenhavn 1929., Arbejdsanstalten Sundholm. Kobenhavn 1929. 4 A szélsőségek hatnak (fr.). 5 E helyütt említjük meg, hogy előző nap Déry meglátogatta hillerödi otthonában Martin Andersen Nexőt, akinek A Frank család című regénye az előző évben jelent meg magyarul Hajdú Henrik fordításában, s akinek munkás tárgyú írásai időnként szerepeltek a budapesti Népszavában is. 6 Feljegyzései szerint az író a Sozialdemokraten szerkesztőségében járt. 7 A német építészet kiállítása 21 ország háború utáni eredményeit vonultatta fel. Fő látnivalója az erre az alkalomra felépített 138 m magas adótorony volt - és a húszas évek Berlinjének új építészeti létesítményei, illetve azok makettjei: a rádió új székháza, a Mosse Könyvkiadó székháza, áruházak, irodaépületek; a városközpont, az Alexanderplatz rendezésének tervei stb. 8 Az előző levélben említett üzletről van szó. 9 A mama július-augusztusban a Karlovy Vary közelében fekvő Joahimovban (azelőtt: Joachimsthal) nyaralt. 10 Helén néni a mama nyaralópartnere volt, ezért üdvözli külön a levélíró - a következő levelekben is.