Déry Tibor: „Liebe Mamuskám!” Déry Tibor levelezése édesanyjával (Déry Archívum 10. Balassi Kiadó–Magyar Irodalmi Múzeum, Budapest, 1998)

Kísérlet a polgári érvényesülésre, Párizs (122-146. levél)

lönben a terv főleg arra épül, hogy azoknak a magyar és német kereskedőknek, akik Pá­rizsba jönnek, szükségük lehet másolatokra (esetleg fordításokra) ezeken a nyelveken. Minthogy az írógép és az iroda itt van, a reklám alig kerül pénzbe, így mindenesetre ki­próbálhatjuk az ötletet. Az én üzletem, hogy beindulhasson, egyelőre természetesen szinte csak vásárlással kezd. Itt Párizsban 400 $-t kaptam egy ismerőstől, egy másiktól szintén várok pár százat. (Melles­leg szólván: elég volt összesen két sort írnom, azonnal ideadta a pénzt. Ha arra gondolok, micsoda ügy van ebből odahaza, és hogy írnom kellett volna Hermann-nak, hogy kapjak 2-300 $-t!) Persze ez még mind túl kevés. 1 November közepe előtt nem fogok tudni pénzt küldeni, Mamus, mert az első utazáso­mat október közepére tervezem, aztán meg legalább egy hónapra lesz szükségünk, hogy kifi­zethessük a nyereséget. A munka Vargával nagyon jól megy - Vajdát egyáltalán nem nélkü­lözzük. 1 Majdnem minden nap találkozom vele, komoran elmegyünk egymás mellett! Pénzt, azt hiszem, már szerzett, de szemmel láthatóan keveset. Talán télen elutazom egyszer Bécsbe, akkor nem találkozhatnánk? Georgltól még egy sort sem kaptam, küldd el a leveleit. Ugyancsak legalább egy pél­dányt a „Kriská"-ból. 4 Mégiscsak szeretném végre látni a könyvemet. GrétE egyébként, ha a dolgot tisztán üzletileg, nem pedig szívességként veszi, küldhetné egy csipkemintát, vannak baráti kapcsolataim az egyik legnagyobb iparművészeti szalonnal itt, az — ha megéri a fá­radságot - lanszírozná a cikket, és óriási üzletet lehetne csinálni belőle.'' Ágoston 7 „különös" levelet írt volna? Miféle pletyka ez már megint? Most részletes voltam, Mamuskám? Ugyanígy írjál. Mi van az isiászoddal? Hogy töl­töd a délelőttjeidet, délutánjaidat? Ezer csók, ölelés mindkét Dérytől 1 Robert Delaunay (1885-1941), a kubizmus egyik úttörője, utóbb színkísérletei tették nevét ismertté. 2 A kölcsönöket két francia bélyegkereskedő adta. 3 dr. Vajda Mihály (Michel), amszterdami bélyegkereskedő (Amstellaan 23.) rövid időre együtt dolgo­zott Déryékkel, de inkorrektsége miatt utóbb felszámolták ezt a kapcsolatot. 4 A Kriska már hozzávetőlegesen fél éve megjelent (lásd 119/4. jegyzet), érthető a szerző türelmetlen­sége. 5 Lásd az 58. levél bevezetőjét. 6 Ez a csipke-ügy valószínűleg összefüggésbe hozható a levél első felében említett Delaunay-házaspár vállalkozásával. 7 Lásd 125/5. jegyzet.

Next

/
Thumbnails
Contents