Csatlós Judit (szerk.): Vízizrí. Munkáskultúra a Duna partján - Életmód és társadalmi mozgalmak a modernitásban 2. (Budapest, 2016)

A kiállított tárgyak jegyzéke / List of Exhibited Items

MTE fiatalok a Dunánál. / MTE youth by the Danube. 1930. Szigetmonostor. Magyar Nemzeti Múzeum. MTE síelők a Csikóváraljai turistaháznál. / MTE skiers in the Csikóváralja ramblers' hut. 1931. Pomáz. A. R„ Fortepan 62202. MTE tornabemutató. / MTE gymnastic display. 1927. Zugliget. Magyar Nemzeti Múzeum. MTE tornászok a Városi Színházban, 1. / Gymnasts in the City Theatre. 1.1929. Budapest. Glatz János. MTE tornászok a Városi Színházban, 2. / Gymnasts in the City Theatre, 2.1929. Budapest. Glatz János. Munka a Kevélyen, vörösvári bányászok. /Miners from a nearby village working at the Kevély. Fotó / Photo: Golbmann Géza, 1922-25 cca. Kevély-nyereg. Magyar Nemzeti Múzeum. A Munka-kör a Fészekben. /The Munka Circle in Fészek. A képen / In the picture: Gönci Sándor, Murányi Kovács Endre, Gönci Sándorné, Gró Lajos, Murányi Kovács Endréné. Haidu Jenő, Gró Lajosné, Halaánné. Lengyel Lajosné, Schubert Ernő, Schubertné. Haár István, Wolf Irma. 1920-30 cca. Göd. Petőfi Irodalmi Múzeum - Kassák Múzeum. Munkásfiatalok mandolinzenekara. / The mandolin orchestra of the youthworkers. A képen /In the picture: Porubszkv Jenő. 1931. november 17. H. n. / N. p. Magyar Nemzeti Múzeum. „Munkásnők is kirándulnak" / 'Working women go rambling too”. 1920-30 cca. H. n. / N. p. Magyar Nemzeti Múzeum. Munkatúra a Kevély-nyergi menedékházhoz. / Voluntary working on the shelter house in Kevély-nyereg. 1928. Kevély-nyereg. Fortepan 62382. Napozó turisták. / Sunbathing ramblers. A képen / In the picture.- Geiszler Jenőné Schleisinaer Lenke. 1930-40 cca. Horány. Gáti Katalin. Németh Ferenc, az újpesti TTE hegymászó szakosztályának tagja. / Ferenc Németh, member of the Újpest TTE mountainers department. 1917. H. n. / N. p. Újpesti TTE. Nyomdász fiatalok szava ló kórusa. / Recital choir of young typographers. 1930. május 20. Budapest, Epreserdő. Magyar Nemzeti Múzeum. Országos Gyermekvédő Liga Izabella üdülőtelepe. / Izabella Holiday Centre of the National Child Protection League. 1930. Horány. Petőfi Irodalmi Múzeum - Kassák Múzeum. Paródia a Fészekben. / Parody in Fészek Colony. 1930-40 cca. Göd. Tragor Ignác Múzeum. „Pörkölde”. [roaster]. K. n. / N. d. Horány. Magyar Nemzeti Múzeum. Reggeli torna a telepen, 1. / Morning gymnastic at the Colony, 1. Fotó / Photo: Redlinaer Adolf. 1939. augusztus. Horány. Brodmann család / family. A megyeri „strand" Horthyék idején./The Megyeri „beach" in the Horthy era. 1920-30 cca. Békásmegyer. Magyar Nemzeti Múzeum. 41

Next

/
Thumbnails
Contents