Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1936–1944 - Déry Archívum I/C. (Budapest, 2007)
Levelek 625-859.
3 A prágai lány, in Nyugat, 1931. ápr. 1., 7. sz., lásd a 387. levél előtti összefoglalást. 4 Németh Andor feltételezhetően az Egy foglalt páholy története című regényen dolgozott. 5 A megküldött fordítás nem jelent meg a Nyugatban. 1938. máj. 23.<--->1938. dec. 750. D. T. - THURY ZSUZSÁNAK 1938. júl. 21. A szaporodó levelek azt sejtetik, hogy Déry és Thury Zsuzsa ismét közelebb kerültek egymáshoz, s Thury Zsuzsának része lehetett abban, hogy sérülékenyebb társa lassan fel tudta dolgozni az első zsidótörvény sokkját. Mi több: nagyregényéhez is visszavisszatért. Ngys. Thury Zsuzsa Hajdú Panzió, Mátrakeresztes, up. Pásztó Zsuzsám, aggódtam már miattad, vasárnap írt leveled csak tegnap, szerdán érkezett, igaz, hogy keddi lebélyegzéssel. Leveledből nem az látszik, hogy a hely maga a mennyország, de hát ez kevés többé-kevésbé elhatározás dolga. Azt remélem, ha túl leszel az első nikotinmentes napok izgalmán, több örömöd fog telni a patakban, mint amennyi bánatod a bolhákban stb. Laurát nem tudtad megfőzni? Vagy nem volt kedved hozzá? Böskéékhez' nem tudtam tegnap elmenni - egész nap el voltam foglalva, mert öcsém mégiscsak megy Kanadába; remélem, ezúttal véglegesen. Anyádat a napokban meglátogatom, az enyém 26-án érkezik. Itt semmi újság, szívem, regényemet korrigálgatom, uszodába járok, vasárnap futballmeccsen voltam, elmúlik a nap. — Regényedet megint nem adtuk be Franklinhoz!2 Boldog volnék, ha kipihennéd magad, meghíznál, rendbe szednéd magad. Ha elköltöztök Felsőhutára, írd meg. Talán jobb is lenne! Kézcsók T. júl. 21. 1 A címzett nővére, aki követte ót a mátrai üdülésbe. 2 Valószínűleg a Rigó utca 20—22. című regényről van szó. (1941-ben jelent meg.) 1937. júl. 20a----->1938. júl. 27. 142