Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1927–1935 - Déry Archívum I/B. (Budapest, 2007)
276-624
csiak, ami semmi meglepetést nem hoz a számukra, hanem csak regisztrál, azonkívül nagyon ké- nyeskedtek a kézirat külső megjelenési formája miatt, nem baj. csak már olvasnák a regényt! ma telefonáltam, hogy mi van a dologgal, bocsánatot kértek, hogy még nem jutottak hozzá, a jövő héten megint zaklatom őket. színdarabodról már beszéltem1 valakivel (nekem nagyon tetszett, annyira, hogy a legszívesebben magam is megcsinálnám, ha direktor lennék), sajnos a darabot is otthagytam megbízható ullstein-emberemnél, hogy esetleg jobb benyomása támadjon rólad, így ebben a pillanatban nem tudok többet csinálni, mint hogy, ha alkalmam adódik, pár embernek még mesélek felőle, nem tudnál még egy egyfólvonásosat küldeni (németülesetleg, de nagyon esetleg magyarul), hogy azt a másik mellett továbbadhatnám. ölellek, te meghízhatatlan író, kár, hogy nem tudtál valamit kibogozni, így nekem kell csinálnom, látom a város hasát. szervusz, öregem és szívből kívánom, hogy sikerüljön nekem valamit érdekedben csinálnom. Moholy-Nagy Idézi Ungvári, 92 - Közli Árion 1978, 176, 178 (magyarul és franciául); Passuth, 391. 1 Valószínű, hogy a Bécsben írt A menekülő ember került ismét forgalomba. 2 Egyértelmű, hogy A boldog család (utóbb A kék kerékpáros) német fordításáról van szó, amely már megjárta Prágát és Jirí Frejka műhelyét. —>1933. febr. 15. 395. GELLÉRT OSZKÁR - D. T.-NEK 1930. nov. 29. Nyugat szépirodalmi és kritikai folyóirat V, Vilmos császár út 34. Nagys. Déry Tibor úrnak Budapest, Árpád u. 12. Budapest, 1930. november 29. Kedves Uram! Örömmel értesítem, hogy novelláját szívesen fogjuk kiadni, valamelyik februári számunkban.1 Híve Gellert Oszkár ' A prágai lányt a Nyugat 1931. április 1-jei száma hozta. 1929- máj. 21A---->1931. márc. 24. 125