Botka Ferenc (szerk.): Déry Tibor levelezése 1927–1935 - Déry Archívum I/B. (Budapest, 2007)
276-624
lógnak és a nők jobb meggyőződésük ellenére olyan kövérek, mintha nem lett volna világháború. Szüzességemet természetesen már többször és többszörösen elvesztettem {hát most jobb?) (persze hogy jobb, szereim nélkül nem ér semmit az élet), mozit még inkább el lehet nélkülözni, de mindennap voltam eddig egyszer moziban is, kivéve tegnap, amikor kétszer voltam. Holnap új életet kezdek. A cseh nyelvvel kegyetlen hadilábon állok, a legnagyobb bajokba jutok. Egy cipésznél megismerkedtem egy hölggyel, akiről azt hittem, hogy k... és holott egy orientalista filológus egyetemi tanárnak a felesége, és egy hentesnél megismerkedtem egy másikkal, akiről azt hittem, hogy egy egyetemi tanárnak a felesége, holott és nagyon meg voltam lepve, amikor azonnal szállodába hívott. Ez a sok sziszegő hang egészen megzavar. Tegnap több úriembernél nagy konstemációt keltettem, megkérdezve tőlük legsajátabb prágai dialektusomban: pardon, Monsieur, wo ist die slecna? — amire zavartan s bután mosolyogtak, mert persze nem találhatták ki szegények, hogy egy utcát kérdek, amit smecka-nak hívnak. Es így tovább - minden napra egy tojás, az első hetem igen változatos volt, minden utcasarkon egy meglepetés várt, rengeteg pénzem fogyott el (Dusi megnyugodhat, mert Mihályi úr nem frekventálta az Adriát, különben tudná, hogy nem 20-ba, hanem 35-be kerül egy szoba), magyarral még csak eggyel találkoztam, r attól is gyomormérgezést kaptam. Az életnek komoly oldalairól még nem tudok referálni, még alig kerestem fel valakit, egy rendező kivételével,2 aki már olvassa a darabomat. Két-három nap múlva befejezem a Kesselt,3 s akkor több időm lesz. Tetszik a város, de azért egyelőre nem vagyok még túlságosan boldog — miért? Üdítő szép napjaim voltak Bogdányban, kedves dédéék, hálás vagyok érte és még egyszer sokszor köszönöm. Szeretném hamarosan viszontlátni magukat, ha nem is B.-ban, onnét menjenek el! Akinek ideje van kettejük közül, az írjon nekem, még félig-meddig bogdányinak érzem magam, r rendkívül nyugtalanít, hogy milyen idő van, r hogy mi van Sztaskóval, mindennel. En majd még megírom, ha lesz, prágai eredményeimet. Ölelem sokszor mindkettőjüket. Nem jött postám? Közli BF Leveles, 67—68. T. 1 d. és d. — Dönyi és Dusi, a címzett és nejének becenevei 2 Jirí Frejka, az Umélecká Beseda rendezője, lásd a 358. levél előtti összefoglalást. 3 Joseph Kessel A repülőtiszt című regényét, amelyet még 1929-ben megjelentetett a Pantheon. 1929- márc.f----->1929. jún. 22. 365. SÁRKÖZI GYÖRGY - D. T.-NEK 1929. máj. 7. Sárközi György (1899-1945) költő, író, műfordító, a húszas és harmincas években az Athenaeum könyvkiadó lektora. Déry ebben a minőségében keresi meg, őt is az Al- konyodik, a bárányok elvéreznek című regényének a megjelenéséről faggatva. 99