Palkó Gábor: „Határincidens”. Tanulmányok Szilágyi Domokosról - PIM Studiolo (Budapest, 2016)

Lapis József: Hagyomány, játék és érzékiség Szilágyi Domokos Pimpimpáré című kötetében

a nagy Leninre, majd összekapcsolva egyrészt a róla elnevezett várossal, másrészt az események alliteráció által is kiemelt „híres hajójával", a kalandos elnevezésű Aurórával), figyelemre méltó, hogy Szilágyit itt is a nyelvi-hangzóssági játék érdekli elsősorban, s a verset mindenekelőtt a vissza-visszatérő hangsorok struktu­rálják („szelek" -> „beszél”, „Lenin” -> „Leningrád”). Mindez azért is fontos, mert megelőlegez valamit abból a vállalkozásból, amelyet Kovács András Ferenc valósít meg a Pimpimpáré új kiadásában. Szilágyi Domokos a Pimpimpáré kötetbe is fölvett olyan dara­bokat, amelyek jól láthatóan kapcsolódnak a korszak propagan- disztikus jellegű szövegtípusaihoz. Kovács András Ferenc ezeket a szövegeket vette elő és írta újra (szám szerint nyolc verset), mintegy megtisztítva őket az avítt, terhelt kifejezésektől, de a vers érzéki testének, a ritmikának, zenei karakternek a meg­tartásával. Kovács tulajdonképpen arra hívja fel nagyon erőtel­jesen a figyelmet ezzel a gesztussal, hogy már az ideologikusán terhelt Szilágyi-szövegek is olvashatóak úgy, mint formajátékok, mint hangszövet. Ezzel legkevésbé eltörölni próbálná az eredeti művek propaganda-karakterét, de azt mintegy zárójelbe téve rámutat arra, hogy ezeknél a típusú gyerekverseknél korántsem a jelentés és az értelem-összefüggés a leglényegesebb, hanem működhetnek jól gyerekversként is. S továbbá azt is hangsú­lyozza mindezzel, hogy a színvonalasan kreált versszöveg a vers- nye/vfan-elsajátításban20 akkor is lehet hatékony, ha az ideológiai beíródást haszontalannak (vagy akár kártékonynak) is tekint­jük. Más kérdés, hogy a Pimpimpáré újrakiadásakor vélhetően éppen azért kérte fel a kiadó Kovács András Ferencet a kapcso­lódó szövegek - Végh Balázs Béla Szörényi Lászlótól kölcsönzött kifejezésével élve21 - „delfinesített” újraírására (s ezáltal paradox 20 A versnyelvtan fogalmát Sebestyén Attilától kölcsönzőm: Sebestyén Attila, „ Valami más, valaki más"(?), Alföld 2004/8., 92-95. 21 VEgh Balázs Béla, Kis magyar delfinológia, Látó 2004/7. http://epa.oszk.hu/ 00300/00384/00018/22.html Letöltés ideje: 2016. január 10. Tekintettel arra, hogy Végh Balázs Béla végigolvassa a vonatkozó nyolc verspárt a tanulmányában, dolgoza­tomban néhány eset kiegészítő, illetve az övétől eltérő irányú értelmezését végzem el. 146 / Lapis József

Next

/
Thumbnails
Contents