Imre Zoltán: Szigorúan titkos. Dokumentumok a Kádár-kori színházirányítás történetéhez, 1970-1982 (Budapest, 2018)

[41.] Weöres Sándor A kétfejű fenevad - 1976

Szigorúan titkos csak az általánosságok hatnak.) Az igazi művészi képesség és tehetség nem a konklúziókban nyilvánul meg, hiszen következtetni minden dilettáns tud, hanem a részletekben. A Kétfejű fenevad a részletekben erős munka, ezért tehetséges, jó alkotás. Tehetséges azért is, mert több jelentésszintje van. Az elsődleges jelentésszínt mesei elemekkel, ötle­tekkel tarkított abszurditás, mely nagyon hasonlóvá teszi a XVII. századi diákjátékokhoz. Ez alatt a réteg alatt húzódnak azok a jelentéstartalmak, amelyek felerősítése vagy elfedése nagyrészt a rendező munkáján múlik. A szerző világnézete szerint az emberekre minden baj külső, gonosz erőktől származik (Pulutó és Kürükü). Ez nagyon hasonlít az O- és az Újszövetség, a Biblia világképére. E mögött a szimpla elsődleges mondanivaló mögött húzódnak meg az igazi kérdések: Miféle szövetségre lépett idegen hatalmaknak van kiszolgáltatva az ember? A rosszak szervezett összefogásával szemben mit kell tennie az embernek? Pulutó és Kürükü sokféle inkarnáció­ja miatt a bajkeverőkben aktualizálva lehet bemutatni a legkülönfélébb külsődleges erőket. A darab elsődleges jelentéstartalma szokványos életbölcsességeket, örökigazságokat tar­talmaz. Emiatt nehéz lenne az előadást megakadályozni. A másodlagos jelentés többértel­műsége miatt azonban olyan felelős, elkötelezett rendezőre kellene bízni a színre vitelt, aki nem ellenünk, hanem nekünk rendezi meg az előadást. Budapest, 1976. március 2. Pozsgay Imre sk. Weöres Sándor könyve Történelmi játék. Mondanivalója az utolsó - 69. - oldalon derül ki: hogy le van ejtve a világtörténelem, a politika, minden nagyképű történelmi tudás — a lényeg a nő, a kelle­meskedés, a szerelem. Sűrűn előforduló elem Ibrahim pécsi kádi, aki Mózes hitű, zsidós hangsúllyal beszél, és törökös hanghordozással, — ez humort jelent. Azonban gondolom, figyelembe véve a dara­bon végighúzódó zsidó motívumot, kétféle aggályt is kelthet: filo- és antiszemita hullámot. A 6, 15, 18, 29, 32, 34, 37, 38, 45, 50 és 51-es oldalon ez erősen csökkenthető. A 69. oldalt át kellene fogalmazni a gondolat megőrzésével, mert egyébként brutális aktu­alizálásnak hat. Weöres nyelve, zsenije érdekes olvasmánnyá teszi ezt a bohózatot, esetleg érdemes volna kiadni. Budapest, 1975. január 23. Jelzet: MNL OL XlX-A-2-ad-30/75/3. Géppel írt tisztázat, pecsét nélkül, saját kezű aláírásokkal. 281

Next

/
Thumbnails
Contents