Kelevéz Ágnes: „Kit új korokba küldtek régi révek”. Babits útján az antikvitástól napjainkig (Budapest, 2008)

MIÉRT SZIMBÓLUMOK? Egy címadás értelmezési lehetőségei

s játékos utalásait a szimbólummal kapcsolatban érteni fogják, hiszen Horváth könyve, mely a szimbólumok használatát, mint a kialakuló, modem költészet egyik fontos jellemzőjét, elemzésének középpontjába emeli, megjelenése után nagy visszhangot keltett. Horváth könyvének megállapításai, pro és kontra, hírlapi csatározások vissza­térő motívumai lesznek, s ez nyilván Babits figyelmét sem kerüli el. A Nyugatban Fenyő Miksa azonnal reagál a kötetre. Igaz, hogy nem kíméli a könyvet. Horváth jellemzőjeként a rövidlátást, sótalan élcelődést, fitogtatott józanságot emlegeti, de a „metafora, allegória és szimbólum viszonyáról” írottakat, bár némi iróniával, de elismerőleg emeli ki: „ezekről valóban okos dolgokat mond: akármelyik közép­iskolai tankönyvben megállhatnának.”36 Császár Elemér a Budapesti Szemle hasábjain bírálatot írva Horváth könyvéről konzervatív szempontból felerősíti, kiélesíti annak kritikai megállapításait, és egyúttal sommásan „korcs költészet­nek” nevezi az új magyar lírát, melynek alapját szerinte az átkos franciák adják. „Mégis inkább hiszem, amire különben Horváth is céloz, hogy a Nyugat költé­szete pusztán Baudelaire és Verlaine utánzóira, a francia decadensekre és symbo- listákra megy vissza, s magyar elődeiket épp úgy csak cégérül használják, mint ahogy a secessionisták kisajátították Velasquezt. Valóban, amikor az új iránynak nem történeti előzményeit, hanem lelki alapját kutatja, az ösztöniség tudatos köl­tészetében, a decadence-ben találja, Baudelaire-ék hitvallásában.”37 Az Adyról szóló kötet kritikai fogadtatásának másik fontos írása, melyet Babits minden bi­zonnyal szintén olvasott, Tordai Ányos A modern líra című tanulmánya, mely a Katholikus Szemlében 1910. június 5-én jelent meg. Lényegében ő is Horváth fontosabb gondolatait emészti újra, továbbviszi az Ady-kötet konklúzióit úgy, hogy annak tudományos hangnemben tett, elemző megállapításait egyszerűen vulgarizálja, s az így létrehozott mondandóját a modem líra egészére kiterjeszti: a holnaposok bírálatával együtt Babitsról is bőven beszél. Lábjegyzetekkel gon­dosan teletűzdelt szövegében már nemcsak Horváth János, hanem Császár Ele­mér gondolatmenetét is követi. Mindezek alapján a francia szimbolizmus hatását emeli ki, és azt az egyik legfontosabb, kóros tényezőként ítéli el. „A francia iro­dalom modem korszakát a dekadencia és szimbolizmus korának nevezik. A francia poézis elfeledte nemzetének világtörténelmi hivatását: eszméket, gondolatokat adni az emberiségnek, elfeledte nemzetének elhomályosult gloire-ját, belemerült abba a sajnálatos, lelket-testet romboló érzékiségbe, melynek jelenségeit életünk min­den vonatkozásában: a politikában, a társadalomban, a családban, a világnézet­ben, a divatban föltalálhatjuk. A decadence a hús és vér költészete, a szimboliz­mus a nyelv zeneiségének, költőiségének oly túlzása, melyet már nem tudatunk, csak fantáziánk segítségével sejthetünk meg. Ez irány francia mesterei Verlaine 36 Fenyő Miksa: Ady és a legújabb magyar lyra. Nyugat, 1910. 6. sz. 406. 37 Császár Elemér: írói arcképek. Budapesti Szemle, 1910. 141. k, 339. sz. 448-454. 75

Next

/
Thumbnails
Contents