Déry Tibor: Barátságos pesszimizmussal. „A jövőben nem bízom, menetirányunk rossz”. Cikkek, művek, beszédek, interjúk, 1965-1977 - Déry Archívum 17. (Budapest, 2003)

1976 - Oltyán Béla: Déry Tiborral - írói világa tájain. Beszélgetés

1976- Szilasihoz való viszonyomat leghűbben a tanítvány tanítójához való kapcsolata jellemzi. A véleményét hallgattam, tanultam. Vérbeli pedagógus volt. De nem má­sok filozófiai rendszereiről, hanem saját gondolatairól, szintézist teremtő terveiről beszélt. Kevés filozófiai írást olvastam ekkor. A polgári filozófusok közül csak azo­kat, akik írói erényeikkel, gondolatiak érzékletes, plasztikus megjelenítésével is le­kötöttek (így Schopenhauert, akit egyébként akkor mindenki olvasott). Az olvas­mányélmények értékelésekor azonban vigyázni kell. Az ilyen kérdéseknél mindig valamilyen hatáskereső filológiai szándékra gyanakszom.- Engem nem ily cél vezet. Úgy gondolom, hogy az induláskori, konkrétabb befo­gadásoktól, átvételektől eltekintve, a művek nem adott témájukkal, megoldásaikkal, hanem művészi összértékükkel, szellemi magasfeszültségük tényével ihletik, „pro­vokálják” az alkotót.- Megjegyzésem azoknak szól, akik az író által ismert könyvek nyomán téves kö­vetkeztetéseket vonnak le, melyeknek már semmi közük az igazsághoz.- 1922-es, Ló, búza, ember című kötetének néhány versrészlete mintha bizako- dóbbnak, optimistábbnak mutatná az akkori Kassáknál. A forradalom képzetei ezek­ben az 1919-es lelkesedéssel, aktivitással villannak fel (A gyújtogatok, Mint a plakát­oszlop). Vagy e verseket még 1919-ben írta?- Az 1970-ben kiadott Felhőállatok című líragyűjteményemben jeleztem a versek létrejöttének átfogóbb szakaszait. A Ló, búza, ember darabjai 1921- 22-ből valók. Pontosabb dátumot nem tudnék mondani.- E néhány részletben jelentkező - Kassákhoz viszonyított - hangulati különbség nem egy oly jellegű szemléleti különbségből fakad, mely szerint ön Kassáknál job­ban bízott egy újra bekövetkezhető közeli forradalom lehetőségében? Kassákkal folytatott vitái során ez nem derült ki?- Kassákkal Bécsben ismerkedtem meg. Hogy melyikünk volt kiábrándultabb, bi­zakodóbb, nehéz eldönteni. De az bizonyos, hogy vitáink elsősorban esztétikai ter­mészetűek voltak. A korábbi klasszikusokhoz mérve én merész kísérletezőnek szá­mítottam. Kassákhoz viszonyítva a hagyományhoz kapcsolódónak is. Emiatt ő kon­zervatívnak tartott, én viszont kissé vértelen, laboratóriumi kísérletnek ítéltem verse­it. Azt hiszem, nem volt igazam. Vitáink tehát voltak, de ettől függetlenül mindig nagyra becsültem. A Ma gárdájából messze kimagaslott. A többiek közül talán Reiter Róbert volt még figyelemre méltó.- Versei képvilágában, szóanyagában gyakori az „üvegképzef ’ jelentkezése (üveg­fenyő, üveglovak, üvegfigura, üvegház, üvegszobor, üveghenger, üvegsík, üvegto­rony, üvegtábla, üvegcsatorna stb.). Van-e valami különös oka, magyarázata ennek?- Az üvegképzet nemcsak nálam található meg.-Ez igaz, de önnél mintha különös súllyal, jelleggel bírna. Én a világ (tőkés világ) hidegsége, elidegenítő válaszfalai s az áttekintés vágya kettős absztrakciójának, képi stilizálásának fogom fel. Mely egyszerre fejezi ki az adottat és óhajtottat.- A tisztaság, az egymáshoz való közeledés, a dolgok lényegéig való hatolás, a rend vágyát fejezi ki, gondolom. Nem a hidegség és ridegség képzetei motiválják. 307

Next

/
Thumbnails
Contents