Kalla Zsuzsa - Takáts József - Tverdota György (szerk.): Kultusz, mű, identitás - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 13.; Kultusztörténeti tanulmányok 4. (Budapest, 2005)

Kovács Ida: Bébé, a festő. Ottlik Géza és a képzőművészet

Nemes Nagy Ágnes és Mándy Iván), a közlés pontosságáról, s az elhagyás technikájáról szabadon idézi Ottlik szavait: „... a kihagyás a nyelv hibáinak és alkalmatlanságának elkerülése. Ha az ember eldobja, amit írt, ez is kiha­gyás [...] ... szeretem a matematikát. Valamit tanultam belőlük, ami a regény­írásra vonatkozik. A módszerük ez. Ha megoldanak, sőt: feltalálnak valamit, azt nem használják tovább, azt eldobják. Nem a megoldást, csak a megoldás módját őrzik meg. Ez az, amit algoritmusnak neveznek." Más helyen: „... elmondtam, hogy miért van nagyon is közöm például Utrillóhoz. Kis utcák, házak Monostoron; a Riadó utcában, fák Kecskeméten, vagy a Montmartre- on. Ezek együtt vannak a képein... Utrillóból is azt szedem ki, ami epikus." „Én a festményeken is novellát látok, amitől bármely festő dührohamot kap."40 Amint azt Szántó Piroska kukoricás képénél is láttuk, Ottlik hatéko­nyan dolgozza fel vizuális élményeit, matematikusi végzettsége még segít­ségére is van ebben. Michel Foucault következő leírása a Las Meninas kapcsán, pontosabban, annak a fentiek tükrében való értelmezése azt a bizonyosságot kezdi megér­lelni bennünk, hogy Ottlik Velázquez esetében mesterre talált. „Velázquez komponált egy képet, s hogy a képen megjelenítette önmagát a műtermében, vagy az Escorial egyik szalonjában, miközben két személyt fest, akiket Margarita infánsnő szemlél, kísérőktől, udvarhölgyektől, udvaroncoktól és törpéktől körülvéve... s hogy e csoporthoz nagyon pontosan megadhatók a nevek. [...] Elegendő lenne hozzáfűzni, hogy a két modellül szolgáló személy nem látható, legalábbis közvetlenül nem." A kép vagy látvány interpretálása kapcsán - szinte Ottlik szellemében - Foucault így folytatja: „Nem arról van szó, hogy a beszéd tökéletlen lenne, és a láthatóval szemben olyan lemara­dása lenne, amit hiába igyekezne utolérni. A kettő visszavezethetetlen egy­másra: hiába mondjuk, amit látunk, mert ez sohasem lakozik abban, amit mondunk, és hiába láttatjuk, képek, metaforák, összehasonlítások által azt, amit éppen mondunk, a hely, amit ezek beragyognak, nem az, amit a szem tár fel, hanem az, amit a szintaxisz szukszesszivitása határoz meg."41 A tér síkokra bontása, s ezzel a figurák külön-külön térbe helyezése, a játék a per­spektívával, a tér megnyitása a néző felé, mind eszköz Velázquez kezében, amellyel önmaga munkáját kívánja - egyként folyamatában s adott pil­lanatában - reprezentálni. Ottlik Iskolája a többnézőpontú elbeszéléssel, a történet mögött húzódó jelentésrétegekkel, a regény idejének síkokra bon­tásával, a szövegbe betördelt mozaikszerű önreflexiókkal hasonló művészi törekvéseket feltételez. A bonyolult szerkezetű kompozíció a valóság és illú­zió játéka, jegyzi meg Kelecsényi László a festményről szólva, majd össze­foglalásként konstatálja: ,,[a festmény] az alkotófolyamat megragadása és rögzítése a vásznon - többszörösen is."42 Nos, talán ilyen spanyol festő szere­tett volna lenni Ottlik cőger, már ott Kőszegen, teszi még hozzá Kelecsényi. Megjegyzése a posztumusz kötetként napvilágot látott Budában több ízben is visszatérő kitételre vonatkozik: „Te nagy (spanyol) festő leszel, Bébé - sosem adtad fel."43 278

Next

/
Thumbnails
Contents