Sárközi Éva (szerk.): Nyugat népe. Tanulmányok a Nyugatról és koráról (Budapest, 2009)

ÁTTEKINTÉS - Kulcsár Szabó Ernő: A Nyugat kultúrafogalma és kulturális orientációja

golt sokféleségét a lapon belül elsősorban Babits képviselte,17 már olyan vizsgá­lódási távlatot igényelt volna, amely fölé emelkedik a Nyugat nem változatlan, de minden nézetkülönbség ellenére is következetes irodalmi ideológiájának. Az erre adható válaszokhoz csak a Nyugatban implikált kultúrafelfogások nem-te- matizált (s föl sem mindig ismert) premisszáinak és azok episztémétörténeti indexeinek föltárása segíthet hozzá. Ezek hiányában ugyanis a „nyugatosság” kulturális mibenléte meglehetősen változó arculatot, stabilizálhatatlan, a pers- pektivizmusnak kiszolgáltatott vonásokat mutathat. Amint az egyébként Ke­nyeres Zoltán hat évvel későbbi tanulmányának nézetében azután be is követ­kezik: „Amit [...] máig »nyugatosságnak« nevez a literátus köztudat, az 1916 után [is] [...] az etikum [volt]: a magatartás, az erkölcsi humanizmus.”18 A nyu­gatosság emblematikus integráló tényezőjének utóbb tehát mégsem a kulturá­lis-, hanem az erkölcsi humanizmus bizonyul... Mármost ha a Nyugat szellemiségének közös karakterjegye a kulturális he­lyett még a Kenyeres korrektiv értelmezésében is egyfajta erkölcsi humaniz­musra korlátozódik, okkal vethető föl a kérdés, mi szilárdítja meg egyáltalán a Nyugatról alkotható egységes kulturális képzetek alapjait. Egységes-e a „nyu­gatosság” kulturális képzete egyáltalán? Hosszabb távon hordképes, tehát a ha­tástörténet élő közegéből ki nem reflektált, választ erre a kérdésre csak a Nyugat szövegein túlra is kiterjesztett kultúratudományi alapkutatás adhatna. A jelen keretek között mindössze annyi kockáztatható meg, hogy a Nyugat kultúrá­ról alkotott elképzelései nagy valószínűséggel abban a térben artikulálódnak és oszlanak meg, amelyet mindenekelőtt Ignotus, illetve Babits pozíciói hatá­rolnak. S ez még akkor is így van, ha szigorúan a kulturális tájékozódás szak- szerűségét tekintve, Ignotus felkészültsége sem történeti mélység, sem tárgyi szélesség dolgában nem fogható a Babitséhoz. Kettejük között leginkább még Schöpflin karakteresen explikálható kultúrafogalma19 biztosít bizonyosfajta érint­„nagy hangsúlyt azonban nem helyezett az eredetközösségre’’: Gergely András, Széchenyi Ist­ván, Pozsony, Kalligram, 2006, 96. 17 „A magyar kultúra legbenső lényegében sokszínű; tág és tárt; hatásokat és benyomásokat magába olvasztó; különböző fajok lelki hozadékát egységesítő; messzi horizontokat átölelő.”: 1939-ből idézi Kenyeres, i. m., 82. - Babits egyébként ezt a gondolatot először nem Németh Lászlóval szemben, hanem 1930-ban, az „osztálypolitikára és osztálytudatra” alapított irodalmi baloldal ellenében fogalmazta meg: „De melyik kultúra volt valaha autochton? Minden igazi szel­lemi termékenység kölcsönhatások eredménye. A szellem, ha csak önmagából táplálkozik, el­sorvad, mint a test is; így sorvad el a vak ember szelleme, s a süketé, ha magára hagyják. Életerős fajok kívülről házasodnak, s a magyar kultúra története egész folyamán kíváltképen és szükség­szerűen exogam természetű.’’: Babits Mihály, Baloldal és nyugatosság, Nyugat, 1930,15,158. 18 Kenyeres, i. m., 18. 19 „Én nem érthetek mást a hagyomány szó alatt, mint az eddigi fejlődésből leszűrődött ered­mények gyűjtőfogalmát, azt az örökséget, amelyet az ősök harcaik, küzdelmeik, munkájuk, tu­dásuk árán összegyűjtöttek és ránk hagytak. Ettől elrugaszkodni semmiképpen sem lehet. An­nak a ténynek, hogy Magyarországon másfél évszázadig török hódoltság volt, éppúgy része van 15

Next

/
Thumbnails
Contents