Molnár Eszter Edina (szerk.): „…az irodalmat úgyis megette a fene”. Naplók az első világháború idejéből (Budapest, 2015)

A sajtó alá rendezés elvei (Molnár Eszter Edina)

A SAJTÓ ALÁ RENDEZÉS ELVEI I 461 A szövegek gondozása során a mai helyesírási szabályokat vettük irány­adóul, és annak megfelelően pótoltuk a következetlen és sokszor hiányzó központozást is. Javítottuk a nyilvánvaló elírásokat, az idegen szavakat és neveket ma használatos alakjukra írjuk át, ugyanakkor megtartottuk a korra, illetve a szerzőre jellemző, stílusértékű sajátosságokat. A könnyebb olvashatóság kedvéért beszúrtunk egy-egy hiányzó szót, ezeket mindig szögletes zárójelbe tettük, ugyancsak ekképpen egészí­tettünk ki minden rövidítést. Szögletes zárójelbe tett felkiáltójel jelzi, ha valami szokatlan, ma esetleg nyomdahibának tűnő szó vagy kifejezés az eredetiben is úgy szerepelt. A szögletes zárójelben lévő kérdőjel a kiolva­sottnak vélt, de mégis értelmezhetetlen szavakat jelöli. Az aláhúzásokat kurzív szedéssel jelöltük. A kihúzott szövegrészeket indokolt esetben, a lehetőségekhez mérten igyekeztük közölni. A napok jelölésében követ­tük az eredeti alakokat, de törekedtünk a formátum egységesítésére is, például az esetenkénti aláhúzásoktól eltekintettünk. Az új évbe történő átlépést a sokszor hiányzó évmegjelölés miatt - az átláthatóság kedvé­ért - az évszám feltüntetésével valamennyi szövegben jelöltük, ezek minden esetben a történés idejét jelölik, ami nem feltétlenül esett egybe a keletkezés évével. Az órákat jelölő római számokat arab számokkal he­lyettesítettük, s tízen alul a számokat betűkkel írtuk ki. A következetlenül vagy rosszul írt műcímeket, személyneveket és földrajzi neveket javítot­tuk. A településneveket hivatalos neveiken szerepeltettük, de a szerzők által használt nyelvtől nem tértünk el. A Háborús kóborlások címmel megjelent Bauer-naplót az eredeti kézirat hiá­nyában a kiadott szöveget alapul véve gondoztuk a fenti szempontok szerint. Erdélyi József verseit - minthogy nagy részük először kerül kiadásra - be­tűhíven közöljük. Elképzelhető, hogy korábban is felmerülhetett Laczkó Géza naplójának kiadása, mivel a szövegben eleinte elvétve, majd a Tanács- köztársaságra vonatkozó részekben egyre sűrűbben tűnnek fel hosszabb- rövidebb ceruzaírásos kihúzások, amelyek - a néhány betoldott szó írás­képe alapján - minden bizonnyal nem a szerzőtől származnak. Minthogy az utólagos, ismeretlen eredetű javítások nem tekinthetők a szöveg szer­ves részének, ezek feltüntetésétől eltekintettük. Molnár Eszter Edina

Next

/
Thumbnails
Contents