Cassone, Giuseppe: Margherita, gyönyörű magyar virágom. Levelek Hirsch Margithoz, 1906-1910 (Budapest, 2006)

Levelek

tumot is odaírom és azt is, hogy honnan származnak. De hogyan köszönjem meg neked ezt a sok drága ajándékot? Hogyan fejezzem ki hálámat azért, hogy jelenléteddel enyhülést hozol lelkemnek, elfeledteted a fájdalmat, s föl­emeled a lelkem? O, drága Margheritám, ha lehetséges volna, hogy még an­nál is jobban szeresselek, mint amennyire most szeretlek! Megértem, hogy mostanában, amikor a Louvre kincseit csodálod és a Sor­bonne előadásaira jársz, kevesebb időd jut, hogy írj nekem; így hát még in­kább köszönöm a hosszú leveleket, melyek azt az érzést keltik bennem, mint­ha én is ott volnék veled; úgy éreztem, ugyanis, legutóbbi leveled és a képes­lapra írt soraid olvastán, mondom, úgy éreztem, rám is olyan benyomást tett az Amor és Psyché, valamint a Zefir látványa, mint rád. Ó, ha tényleg ott le­hetnék veled! De ily boldogságot nem enged számunkra az ég!76 Elégedjünk meg hát az álmodással! Különben volt két nap szabadságod, hétfőn és ked­den nem mentél sem a Louvre-ba, sem a Sorbonne-ra, vagyis láthattad az ut­cán mulatozó álarcos sokadalmat, a víg konfettiszórást (s talán nem is csak konfettivel dobálóztak!). Van már fogalmad tehát a párizsi karneválról. [...] Meghiszem azt, hogy a Sorbonne professzorai szépen beszélik a franciát, s a párizsiak beszéde is valóságos muzsika lehet. O, ha hallanál beszélni nem is egy professzort, de egy művelt pistoiai vagy firenzei hölgyet! Az ő beszédük már nem is muzsika, hanem édes zengzet. Professzor Kontnak (így áll a neve az Értesítőben, nem pedig Kant, ahogy te írod) holnap elküldöm Az apostol-fordításomat; nincs más, amit jelenleg küldhetnék. [...] Szeretlek, amennyire csak bírlak, szeretettel csókolom a homlokod, a tói pour toujours Beppo. N°. 297 ’909. március 11. csütörtök délben. Kedves, drága barátnőm! [...] Nos, a Sorbonne előadásaitól nem vagy mindig elragadtatva... így van ez, drágám, kicsi a világ, s még a leghíresebb egyetemekre is befurakodnak az úgynevezett hírességek, akikről persze kiderül, hogy nem többek, mint közép- szerűségek. Úgy rémlik, ma délután négykor Kont professzor órájára mész, akivel a legkevésbé vagy megelégedve; de hát ez természetes, hiszen „la vie et les ouvres de A. Petőfi” neked a kisujjadban van, s inkább te tarthatnál előadá­sokat e témáról neki. Nem küldtem még el neki a fordításomat, miként nem küldtem el az Anyeginé met Humant-nak sem. De hát hogyan is? Annyira kí­76 Leopardi, Consalvo, 111-113 sorok: „Ma tanto esser felici non consente il cielo!”. 179

Next

/
Thumbnails
Contents