Kalla Zsuzsa (szerk.): Bártfay László naplói (Budapest, 2010)

„MIVÉ EGYKOR TALÁN LEHETNI ÁLMODOZTAM" A NAPLÓK ÉS BÁRTFAY - 8. Bártfay kapcsolatrendszere

652 8. BÁRTFAY KAPCSOLATRENDSZERE Vörösmartyhoz, vivén neki pénzt, a’ mi még a’ Zsebszótár1221 dolgozása’ fejében hátra volt. Nála mulattam míg színházba együtt nem menénk: olvasott új drámai dolgozatából.”1222 - „Szóbajött még a’ Kazinczy és Kölcsey számára fölállítandó emlék­szobor1223 dolga is; Vörösmarty, véleményem szerint is helyesen, e két tárgyat külön in- tézendőnek itélé, hanemha további kilátások mind a’ kettőnek együtt lehető biztos ki­vitelét Ígérnék, miről később még bővebb értekezés leend.”1224 Vörösmartyval való viszonya talán a legjobb példa rá, milyen fontos volt, hogy Károlyi titkáraként irodalmár körökben is fontos pozíciót tölthetett be: szinte bármi­kor azonnali, biztos anyagi támaszt tudott nyújtani barátainak, akik sokszor számítot­tak rá.1225 A napló időszakában a drámáról született naplóbejegyzések jelzik kettejük hasonló elkötelezettségét a Nemzeti Színház és az eredeti magyar nyelvű dráma megszületésé­nek ügye iránt.1226 Bártfay véleménye valószínűleg közelebb állt a nézőkéhez, jól érzékel­ve, hogy a színpadi hatás a szép szöveg ellenére alatta maradt a várakozásnak, inkább irodalmi, „költői” mű, mint színpadra való történet.1227 A másik darabról, a Marót bánról írt bejegyzés pedig azért különleges, mert itt mu­tatkozik meg Bártfay önálló ízlése és az a rá jellemző tartózkodás nélküli ítéletmondás, ahogy a darab megtekintése során szerzett benyomásai alapján fogalmazza meg véle­ményét és javaslatait. „Marót, macsói bán szomorú játék 5 felvon. - A’ darab sok erővel, igen sok szépséggel bír, ’s van színi hatása: de borzasztó. Több kedvességet - vagy minek mondjam - több enyhűletet óhajtanék benne. A’ léleknek nincs ideje magát összeszedni. A’ végét nem úgy írtam volna. A’ harcz megzavarja a’ benyomást - legalább nálam - ’s a’ fiú, Bőd, egész addig istentelennek növekedvén, vad szilaj lélekkel hal meg. Én élve hagy­nám Maróttal, két egyesülő láng gyanánt Ida sírja felett, engesztelés ’s végtelen bánat tisztúlásában.”1228 Vörösmarty sikertelennek tűnő kísérlete amúgy az ún. vitézi játék ki­szorítására készült, a történet „teljesen zárt, körbekomponált, véletlen dramaturgiával dolgozó, melodrámai ihletésű konfliktus.”1229 A dráma 1838-as, nyomtatott példánya csak nemrégiben bukant föl, dedikációja így szól: „Bártfay Lászlónak Vörösmarty Mihály”. A napló egyik legközvetlenebb, csaknem zsánerszerű leírásában Bártfay egy tihanyi kiránduláson kecskekörmöt kínáló szegény falusi gyerekek között jeleníti meg Vörös- martyt, amint az olvasásra vállalkozóknak aprópénzt kínál.1230 1221 Schedel [Toldy] Ferenc - Vörösmarty Mihály, Magyar-német zsebszótár, Magyar Tudós Társaság, Buda 1838. 1222 1 83 8. november 6. 1223 Erről lásd részletesebben a 10. A környezet esztétikája: építészet, lakáskultúra, képzőművészet című feje­zetben. 1224 1 83 8. november 25. 1225 1839. október 21., 1841. március 26., 1840. március 9. 1226 Vörösmarty, Dramaturgiai..., I. m., 249., 1838. november 6., Kerényi 1990, 250., VMÖM X. köt., 720. 1227 1 841. április 26. 1228 „Délben Vörösmarty, kinek 40 pengő ltot adtam kölcsön - bár adhatnék ezreket ajándékban!” 1839. október 21. - A Bártfayéhoz hasonló Széchenyi benyomása is, amely mintha a már több oldalról hallott kritikára re­agálna: „Megnéztem a magyar színházban Vörösmarty MARÓT BÁNját. Véleményem szerint nem rettentő, hanem siralmas, nyomorúságos kompozíció.” Oltványi 2002, 781. 1229 Kerényi, Magyar..., I. m., 278. 1230 1 838. július 24.

Next

/
Thumbnails
Contents