Bugát Pál - Flór Ferencz: Orvosi Tár, 3. folyamat 9. kötet, 1-25. sz. (1846)

11. szám

— 175 — ményü szokott lenni, minthogy a vértolongást, a szélütést és a kényelmetlen aranyeret is szinte ez okozhatja. — Hol már a hányás erőlteti, szinte a kénsavanyos vizet 20 §., vagy kénégényt (nether sulfuric.) kell italban hasz­náltatni. — A 19. § ajánlott tapasz még az erőltetett há­nyást is inkább enyh/ti mint a bor, sáfrány és a pezsgő por. Keraudren a has összeszoritását és a sérvkötőt is ajánlja, de mind ennél többet ér a haspólya , vagy az összeszorító öv és az imént említett tapasz. Hol végtére a hányás szünteleni erőtetése az egyedüli borzasztó bántalom, ott oliva vagy mondoia olajt kell kalán­számra itatni, mert ez a kínzó erőködést megszünteti, a há­nyást és egyéb ejtéket pedig annál biztosabban bevégzi, s igy legjobb enyhülésül szolgál. Hahnemann szerint, midőn jó izüet akar enni, s nem te­heti: Ac. sulf. — ha minden szájaize megbomlik: aeonitum, a kedves étkei ellen undornál: Anacard, midőn még az élet­rőli gondolkozás is fölhábori'ja, mirenyt: ha az italtól ir­tózik, körisrobarat és gratiolát; minden élelem és élvezet el­leni csömör, érdektelenség és tompa álmosságban: kínát; a sápadt szin és gyakori pöködés ellen phellandr.; a szünteleni erőszakolt hányás ellen pedig horganyt szokás rendelni. 22. §. Irodalom. Az imelyről honi nyelven még aligha létezik valamelly értekezés, sőt még a külföld sem bővel­kedik vele. Kik bővebben akarnak róla értesülni, im ezek a a megemlíthetők: Van Swieten. Comment. II. p. 208. Gilchrist, Vom Nutzen der Seefahrt zur Heilung mancher Krankheiten. Wollaslon, Philosophical transaction 1810. Ugyanez frank nyelvre fordítva. Bibliotheque Biitanni­que. Paris 1811. Keraudren. Dictionnaire des Sciences medicales. Art. mal de mer. Hufeland Journálja 1810. Steinheim . Seekrankheit. Encyclop, Wörterb, der medic. Wissenschaften 1843.

Next

/
Thumbnails
Contents