Bugát Pál - Schedel Ferencz: Orvosi Tár, 2. évfolyam 7. kötet, 7-9. sz. (1832)
1832. Kilencedik füzet
34 I. Értekezések, apróbb közlések , kivonatok. furico ncida) fehér , kellemes szagú, nagyon savanyú ízű ned : illatos festvénnyel vegyítve illatos vagy is Mynsicht' savanya elix vitriolt Mynsichti lesz belőle. / Liquor unod. mitt. Iloffmatmi (spiritus sulfurico aethereus. spiritus aetheris sulfurici. Kénégényes lel. Hoffmann cseppjei. Fehér, víztiszta, kellemes, megvidámító, erős szagú, léles , hüvesitő i.zíí, meggyújtva egészen elég, lakmusfesztvenyt ne pirositsa; a' kék czukorpapirosra cseppentve se veres, se barna foltokat ne hagyjon ; mennél több mézga gyantát elolvaszt , annál jobb. Liquor mcrcuriulis. (Murias hydrargyro-ammuniacalis solutus; liquor hydrargyri muriatic! corrosivi. Olvasztott hugyagos sósavas higag). Víztiszta ned, mész vízzel elegyítve narancs színű ülepet mutatkozik. A' közönséges sárga higagos víz (étető víz, uqua phagcduenica) ennél sokkal gyengébb. Liquor probalorius Hah nemanni (aqua sulfurato acidula ; liquor hydrosulfureticus acidulus. Kéngyulatsavas ned, kénvíz). A'savakban lévő ón, réz, ezüst, higany (kéneső) és bátrag setétbarnán, vagy feketén, az egerkő pedig narancs sárgán válik-le. Csak a' vasra nem hat. Liquor salts tartari (liqu. kali carboniei. Oleum tartari per deliquium. Carbonas lixhae alcalinus solutus. Olvasztott alszénsavas hamag). Víztiszta, szagtalan, keserű húgy ízű. Savakkal felbugyog; az ibolya-nedvet zölddé, a' curcuma - festvényt barnává festi. Liqu. terrae foltat ae tart ari. (Liquor kali acetici, Acetas lixivae solutus. Olvasztott eczetsavas hamag). Fehér, tiszta ned. gyenge sáfrány szagú , szúró éles ízű.