Bugát Pál - Schedel Ferencz: Orvosi Tár, 2. évfolyam 5. kötet, 1-3. sz. (1832)

1832. Harmadik füzet

236 1) Értekezések, apróbb közlések, kivonatok.- * váltóláz' jelenlétét sejtem; azért kosborfőzetben (dct. salep) hat szemer kénsavas kinadékot rendeltem na­rancsszörppel. Apr. 6. Minden egyéb veszedelmes kórtünetek elmúlván i de a' csuklás és köhögés a' leírt köpé­sekkel folyvást tartván: a' következendő orvosságot rendelem : Ree. Rad. valer. sylv. dr. du as p Inf. s. q.a., col. unc. octo adde : Sulfat is chininae gr. sex, Tinct. castor ei scrap, un. Exlr. hyoscyumi gr. quat. Exlr. valer. sylv. dr. semis, Sir. cort. aar. unc. unam. Apr. 7. A' köhögés és csuklás még tartott, de kevesebb köpés. Apr. 8. Éjjel a' beteg lélekzetvétele fuldokló hörgő leszen, azért felijed, ajtót ablakot nyit, a' legalkalmatlanabb csuklóstól és köhögéstől kínzatik, savós köpéseket ürít-ki, 's megfiílás' veszedelme közt hanyatt nem fekhetik. Ezen kórtünetek semmit inkább mint mellvízkórt nem hagyván sejteni, ezt írtam : Ree. Rule. fol. digit, purpureas dr. semis, Rad. Valerianae sylv. dr. duas , inf. s. q. a. f. per 1 f4t horae vase cl. Col. unc. octo adde Exlr. lacl. sativae gr. sex, Exlr. rad. valer. dr. un. Tincl. castorei scrap, unum, Sirup, eorl. auraut unc. unam. Apr. 9. A' köhögés és csuklás megszűnt, a' lé­lekzés felszabadult, a' beteg hanyatt fekhetett, igen kevés, enyves de fejér köpést ürített-ki; visszatért étvágya 's jó kedve, 's a' szobában fel 's alá járkált. Ezen tói a' beteg orvosság nélkül marada , 's moz­gásai egészen szabadok, beszéde tökéletes lévén, is­mét , mint ez előtt, dolgai után jár. Észrevétel. A' betegnek azon nyolez napig tartó, köhögéssel, bő enyves köpésekkel és csuklás-

Next

/
Thumbnails
Contents