Schultheisz Emil: Traditio Renovata. Tanulmányok a középkor és a reneszánsz orvostudományáról / Orvostörténeti Közlemények – Supplementum 21. (Budapest, 1997)

11. Tankönyv és curriculum a középkori orvosi fakultáson

89 terpretálásából adódott. A tartalmi változás az incunabulumokban követhető nyomon. A kéz­iratok nyomtatásában lényegi hasonlóságot, de a fejlődésből következő újabb ismeretekkel való bővítésből fakadó, helyenként jelentős különbséget mutatnak. 10 9 Az orvosi könyvek tartalmi fejlődése a 15. században az egyetemek adta impulzusnak kö­szönhető. Valójában a tankönyvirodalomból eredt és nem fordítva. Ez az előző időszakra vo­natkozóan is igaz. A pestis- és evacuatiós rak á ųsok, de még a Tacuinum Sanitatis is tan­könyvként ismert kéziratokra vezethetők vissza. 1, 0 Bár a használatos tankönyveket előírták (libri formales), a praelegáló magiszter vagy dok­tor saját rak á ųsaival kiegészíthette előadásait. Még nem teljes előadási joggal rendelkező, a fakultásba be nem kebelezett magisztereknek (non regentes) is lehetőségük volt egy-egy re­sumptio vagy exertitium kapcsán nem előírt kéziratot ismertetni, nem kanonizált kommentá­rokat felolvasni. 11 1 A libri formales között nem szereplő könyvek megismerésére főként akkor nyílt alkalom, amikor a eç i¤nes circulares kapcsán más magiszter tartott az ordinari­umtól eltérő előadást. Erre akkor került sor, amikor a doctor regeñs távol volt. Az orvosi ka­ron ez gyakran fordult elő, de a teológián sem volt ritka. Az illető tanár udvari, közigazga­tási, diplomáciai vagy egyházi megbízatásának gyakorlása indokolta sokszor hónapokig tartó távollétét. Miután az egymást helyettesítő magiszterek, doktorok műveltsége és szakmai fel­készültsége közel azonos volt, távollétük a hallgatóknak legfeljebb időveszteséget jelentett, a vizsgák elhúzódása miatt. A korszak könyveire jellemző skolasztikus tendenciák didaktikus momentumai az általá­nos tudományosság irányába mutatnak. Mint ahogy a teológiában a részismeretek, a hittéte­lek és a spekulációk a nagy Summákhoz vezetnek, a medicina rak á ųsai, glosszái, szenten­ciái, kommentárjai ugyancsak a nagy összefoglaló munkákban a Consiliákban és a Summae medicinalesban jelennek meg. Az ezeken nevelkedett orvosok általános és szakmai művelt­sége magas volt. 11 2 Tudásuknál fogva avantgarde szerepet töltöttek be a tudomány közvetíté­sében, túl a medicina határain is. 10 9 Ezt Gerhard Baader számos példán, így Gentile de Foligno De divisione librorum Galeni több egymás utáni kia­dásának egymással és a kéziratos példányokkal való egybevetésével mutatja be. Baader, G.: Handschrift und In­kunabel (Düsseldorf, 1969), pp. 368—369. 11 0 Schultheisz, E.: „Colçodéi seu liber de peste des Bartholomaeus Squarcialupis de Plumbino" Sudhoffs. Arch. 44 (1960), pp. 333—340. Ehhez a quaestiokból felépített kézirathoz egy antidotarium is csatlakozik. Tankönyv­ként és kézikönyvként egyaránt használatos volt. Szerzője zágrábi püspök és diplomata Zsigmond király udva­rában. 11 1 Rothmann (ed.) Alma Mater Lipsiensis (s. a.), p. 30. 11 2 Általános műveltségükre jellemző, hogy pl. a párizsi egyetemen még a 15. században is olyan elmélyült teológiai ismereteket sajátítottak el az orvosi fakultás tanulói, hogy később filozófiai-teológiai vitákon is megállták a he­lyüket. V.ö. Seidler, E.: in: Fachliteratur des Mittelalters. Hrsg. G. Keil, R. Rudolf, W. Schmitt und H. J. Ver­meer. (Stuttgart, 1968) pp. 319—332.

Next

/
Thumbnails
Contents