Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti közlemények 234-237. (Budapest, 2016)

KÖNYVSZEMLE

204 Comm, de Hist. Artis Med. 234-237 (2016) oly neves orvosokkal, mint Madzsar József, Apáthy István vagy Liebermann Leó. Az eugeni- kus mozgalom az I. Világháború után azonban váratlanul és sokkoló módon jobbra tolódott, összefonódott a nacionalista, sőt fajvédő-fasisztoid törekvésekkel, s végül szörnyű szélső­ségekbe, genocídiumba torkollott. Bár ez a folyamat minden közép-kelet-európai ország­ban többé-kevésbé azonos forgatókönyv szerint játszódott le, a különbségek megdöbbentők, hiszen a biológiának nem volt talán soha olyan irányzata, amelynek fejlődését és kalandja­it a történelmi és társadalmi körülmények ennyire befolyásolták volna. Lengyelországban például az eugenikus mozgalomhoz - más-más céllal ugyan - de szélsőbal, szélsőjobb, sőt vallásos vagy éppen cionista gondolkodók egyaránt csatlakoztak. Turda jelen gyűjteményes kötete ezt a sokszínűséget próbálja bemutatni és bizonyítani számunkra, mégpedig igen didaktikus és okos módszerrel. Az egyes országok eugenika-tör- ténetének rövid, lényegre törő, mégis finom rajza után az adott ország legfontosabb eugenikai szövegeiből olvashatunk idézeteket, színvonalas fordításokban, amelyeket az eredeti nyelvű szöveg kulcsszavainak szómagyarázatai, a más nemzetiségű olvasót tájékoztató jegyzetek, majd remek, válogatott bibliográfia egészítenek ki. A magyar fejezet egészen kitűnő beve­zetője után például Madzsar Józseftől, Apáthy Istvántól, Hoffmann Gézától, Méhely Lajos­tól, Benedek Lászlótól és Tóth Tihamértól olvashatunk szövegeket (Bosnyák Zoltán sze­rencsénkre kimaradt): márpedig ennél sokszínűbb névsort (és sors-sort) tréfából is nehezen lehetett volna összeállítani. Turda könyve lenyűgözően érdekes, sokszor egészen elképesztő tények olvashatók benne. Szövegválogatásai természetesen önkényesek, ami minden hasonló gyűjtemény elkerülhe­tetlen hibája, ám, mindenesetre igen változatosak és kétségtelenül sine ira et studio végzett, körültekintő és átgondolt szerkesztői munkáról árulkodnak. A kötet olvastán sok mindenre rádöbben az ember, leginkább pedig arra, milyen keveset tud a szomszéd népek történelmé­ről, kultúrájáról, és sajnos még a saját népe valódi történelméről is. A könyv forgatását tehát minden angolul tudó, a múlt iránt érdeklődő és a jelent megérteni kívánó honfitársamnak melegen ajánlom. Magyar László András

Next

/
Thumbnails
Contents