Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 210-213. (Budapest, 2010)
TANULMÁNYOK — ARTICLES - Péter H. Mária: Az 1770-es Egészségügyi Főszabályzatot megelőző erdélyi javas-latok a gyógyszertárak ellenőrzésére
Péter II. M.: Az 1770-es Egészségügyi Főszab ályzatot megelőző erdélyi javaslatok 87 261 (fordítás) Az erdélyi tartományi gyógyszertárak vizsgálatáráról Alethophilus által elnagyoltan kidolgozott tervezet 0 Legszentebb Császári és Királyi Felsége, Legkegyelmesebb Örökös Fejedelmünk, legfontosabb és emlékezetre méltó egészségügyi rendeletei között hazánktól örök hálát érdemel azért a rendeléséért is, hogy utasítást adott a gyógyszertárak ellenőrzésére, s olyan útmutatással látott el bennünket, amelyet fegyvertárként és böségszaruként használva Galénosz és Paracelsus követői Isten haragjának csillapítására és a kheiróni kórok leigázására az apollóñi orvosságokat könnyen előállíthatják - a haza legjámborabb Édesanyja ekképp is gondoskodott tehát arról, hogy az államot ne érhesse kár. Hogy tehát Őfelségének ez az utasítása is kellőképpen megvalósulhassák, a vizsgálók mindenek előtt levizsgáztatják majd a provizorokat gyógyszerészi tudásukkal, elsősorban a vegyszerek előállításával, segédjeiket és tanoncaikat pedig külön-külön és egyenként, kitkit a saját föladatával kapcsolatban. A kémiai és laboratóriumi eszközöket alaposan megszemlélik. Ezután a természet rendje szerint, a természet három országából származó, növényi, állati és ásványi eredetű, mind az officinák tartóiban és edényeiben, mind pedig a raktárhelyiségekben tárolt egynemű, majd készített és összetett gyógyszereket vizsgálják át tüzetesen. Rákérdeznek minden egyes szer származási helyére: ha belföldiek, vajon az üzlet közelében gyűjtötték-e, vagy pedig távolabbról szállították-e őket. Ha egzotikusak, megkérdik, Európa melyik táján, vagy pedig a három égtáj melyikén növelte őket számunkra a jóságos természet, s onnét egyenesen vagy kerülővel szállították-e hozzánk őket. Azt is mérlegelik, hogy közülük a külföldi gyártmányok vajon nem lennének-e előállíthatók kisebb költséggel minálunk. Azoknak a szereknek pedig, amelyeket meghatározott mennyiségben szoktak felírni, megjelölik máig használt árát, így a későbbiekre nézve is útmutatást adnak. Végül pedig a hibátlan árut engedélyezik, utasítják a patikust a szükséges, de hiányzó szerek pótlására, a romlott, szuvas, lejárt szavatosságú, megviselt, kiszáradt és fonÿnÿađ árut viszont elégettetik, vagy az állatok és madarak elé vettetik. Gondosan ügyelnek arra is, nehogy a ritkább és értékesebb szereket - ott ahol több gyógyszertár is található - a gyógyszerészek átadják egymásnak, így több ízben is ugyanazt mutassák meg. Végül megtiltják a gyógyszerészeknek, hogy az itthon is megtermő, s alkalmasan előállítható szereket külföldről szerezzék be, kötelezik őket, hogy a megfelelő szereket kisebb költségen hozassák, mindent szabályszerűen készítsenek el, s biztonságosan, jól elzártan tároljanak és törvényes áron áruljanak. Megtiltják továbbá, hogy az olajakon kívül hajtószereket, háñÿtatokat, különösen drasztikus háñÿtatokat, pesszáriumokat vagy magzathajtó szereket, higanyos vagy arzénes készítményeket, opiátokat vagy bármi heves hatású, mérgező szert 7 4, és bármi hasonlót bármely halandónak, a hivatalos orvos 7 5 előírása nélkül kiszolgáltassanak, és mestereik 7 6 dolgába merészeljenek avatkozni. A továbbiakban fordítsanak gondot a gyógyszerek árának egyeztetésére. Itt a gyógyszerészi Árszabásra gondolok: Evégett 7 7 a rendek egy7 4 heroica 7 5 medicus rational is 7 6 szó szerint: ne merészeljék sarlóikat mestereik termésére vetni. 7 7 Innentől a szöveg hosszan szinte szó szerint egyezik az előző irat szövegével.