Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 206-209. (Budapest, 2009)

KÖNYVSZEMLE — BOOK REVIEWS

298 Comm. de //ist. Artis Med. 206- 209 (2009) A következő fejezet az orvostudomány és a filozófia kapcsolatával foglalkozik Platón műveinek medicinális vonatkozásaira hivatkozva. Platón „Prótagorász" c. munkájában található Hippokratész nevének első írásbeli említése. Részletesen elemzi Platón Theaitétosz c. dialógusát. Ebben szerepel a híres, (a gondolatokat világra segítő) Szókratészt szülésznőhöz hasonlító analógia. Az orvostörténész számára új információkat hoz a „Tünetek és betegségek az antik irodalomban" c. fejezet, amely a csuklás, az asztma és a „görbe lábak" - a varus/valgus etimológiája - ókortörténeti leírásai mellett arra keresi választ, hogy milyen betegség is volt tulajdonképpen a Thuküdidész által ránk örökített athéni járvány. A klasszikus orvostörténeti müvek pestis diagnózisa ellen a legfontosabb ellenérv a dögvész jellegzetes tünetének - a búboknak - hiánya. Egy 2000-ben tartott „kliniko-patológiai konferencia" az athéni járvány leghíresebb áldo­zatának, Periklésznek esetét „boncolgatva" a következő alternatívákat tartotta tovább gondolandónak: ismert fertőző betegség (pl. anthrax, kolera, malária, tífusz); ismeretlen fertőző kór; ismert nem fertőző betegség (pl. crgotizmus); két, egyszerre terjedő fertőzés (pl. influenza és sztafilokokkusz-fertőzés); olyan kór, amely azóta a felismerhetetlenségig megváltozol és végül olyan kór okozhatta a Kr.e. 5. században grasszáló járványt, amely azóta eltűnt a Föld felszínéről. A szerző közli a legfrissebb fejleményt is: 2006-ban publikálták az athéni metró építése során feltárt, Periklész-korabeli tömegsírból származó fogbél vizsgálatának eredményét, amely szerint a halál oka a tífusz volt. A gazdag német, angol, francia nyelvű szakirodalmat felvonultató bibliográfiában csupán három magyar vonakozást találtunk: Kerényi Károly: Der göttliche Arzt (Basel, 1948) ill. „görög mitológiájának" 1996-os cseh kiadását, valamint egy, az 1975-ös budapesti Nemzetközi Orvostörténeti Kongresszuson elhangzott előadásra (Kollesch) való hivatkozást. Kár, hogy nyelve miatt tájainkon e kis kötet csak kevesek számára hozhat új ismereteket. Különösen első fe­jezetét lenne érdemes magyar (angol, német) nyelvre átültetni. Kiss László Sőtonyi Péter (szerk.): A magyar törvényszéki-igazságügyi orvostan története. Bp, Medicina Könyvkiadó, 2009, 160 p„ ill. Kultúránk bölcsőjében, az ősi Mezopotámiában a betegek panaszaikkal a piacra mentek, ahol jajgatva­könyörögve addig mutogatták nyomorúságukat, amíg nem akadtak olyan gyógyítóra, aki segített bajaikon. Ham­murabi (Kr.e. 1792-1750) kőbe vésett „törvénykönyve" az első írásos emlékünk, amely szabályozza az orvosok működését, beszél a műhibákról, sőt a műhibát elkövető orvos büntetőjogi felelősségét is meghatározza. A bibliai Mózes (Kr.e. kb. 1600) második törvénykönyvében, a Deuteronomiumban (Mózes V. könyve), amely valójában teljes polgári törvénykönyvnek is tekinthető, ugyancsak számos, a törvényszéki orvostanba illő kérdést taglal. Közismert a származás tisztázására hozott „salamoni ítélet" története. Ismerünk kínai császár nevéhez fűződő legendát az elkövető meghatározására a gyilkos fegyverére száradt vérre tömegesen szálló legyek alapján A görög és a római orvostudomány alapjaira épült európai orvostudomány történetében a törvényszéki ­újabb kori, de szerencsésnek nem nevezhető magyar nevén igazságügyi - orvostan az újkorban főként Swammer­dam (1637-1680) fellépésével indult tudományos fejlődésnek. Megjegyzést érdemel, hogy a római törvénykezés központjaként híres piac, a Forum Romanum emlékét a nemzetközi orvosi terminológiában hagyományosan őrző forensicus (törvényszéki) szóhasználat a Magyar Ér­telmező Szótár szófejtése és Lozsádi „Orvosi Szótörténeti Tára" (2006) szerint is jobban érzékelteti e jellegzete­sen orvosi diszciplína avatott és képesített művelőinek a bíráskodás terén betöltött szakértői közreműködésének jelentőségét, mint az igazságügy jogalkotó és jogszolgáltatási feladatok végrehajtására irányuló kormányzati, államigazgatási hatalmának érvényesítését. A főrensis kifejezés rehabilitációja ezért - mint azt a Szerző könyve címében is érzékelteti - a szóhasználat nemzetközi orvosi nomenklatúrái harmonizációját tekintve is megfonto­lásra érdemesnek látszik. Az egyetemes orvostörténetíróknak éppúgy, mint az orvostudomány különféle szakágazatai fejlődéstörténetét bemutató specialistáknak akár stilárisan, akár műfaj szerint több lehetőség áll rendelkezésére: Pl. a törvényszéki orvostan tudománytörténeti fejlődését és viszonyát az orvostudomány más szakágazatához hazánkban legrészlete­sebben e tudományszak első akadémikusa Kenyeres professzor foglalta össze kitűnő egyetemi tankönyvének bevezetőjében. (1926). Genersich Antal, majd Moravcsik Ernő Emil „Az Igazságügyi Orvosi Tanács Munkálatai" címén a magyar törvényszéki orvosi- ill. elmeszakértői casuistica bőséges kútforrását adták közre (1905, 1914), Sok idevágó, a kriminalisztika történetéből vett érdekes-értékes adatot találunk Magy>ary-Kossa Gyula „Magyar

Next

/
Thumbnails
Contents