Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 202-205. (Budapest, 2008)

ADATTÁR — DOCUMENTS - DÖRNYEI Sándor: Magyary-Kossa Gyula és Pataki Jenő levelezése. II.

somnak. Influenza Őmga úgy a nyakamra ült, hogy alig tudtam lerázni magamról. Febr. közepe táján betegedtem meg és hosszasan voltam gyenge és fáradt, úgy, hogy ráment az egész március. Nagyon sajnálom, hogy dolgot és fáradtságot okoztam neked kérésemmel, illetve kérdé­semmel, nem volt szándékom egy percet is elrabolni drága idődből. Hogy te ilyen lelkiisme­retesen eljártál az ügyben, hálásan köszönöm. Annak a haszontalan Teleki grófnak 134 viselt dolgairól sajnos tudunk, még sajnosabb, hogy erre a T. testvérek is felfigyeltek, s azon dolgoznak, hogy a Teleki-könyvtárt kezük közé kaparintsák azon ürügy alatt, hogy kezelése nem felel meg a köz érdekeinek. Annyi derék s tanult Teleki van s éppen ennek a haszontalannak kellett a könyvtár-bizottság elnö­kévé lenni, vagy egyedüli könyvtár gondnoknak. Szóval a T. théka veszélyben forog. Las­sanként mindent elvesznek tőlünk. Még egyszer köszönöm szíves közbenjárásodat s felvilágosításaidat. Szeretettel üdvözöl igaz híved Pataki Ezentúl ha írsz, a címzésnél ne használj magyar város és utca nevet még másodsorban sem. Ezek leküldik Bukarestbe s onnan kérnek tanácsot, hogy kézbesíthetik-e. Belföldi leve­leket egyszerűen nem kézbesítik, ha magyar név is van rajta. Fiadnak küldök egy bélyeget. 35. MAGYARY-KOSSA GYULA- PATAKI JENŐNEK. 1935.ÁPR.4. 135 K. B. J! - Nagyon köszönöm szíves leveledet és fiam nevében a szép és nem érdektelen bélyegeket. Én is 3 hétig nyögtem az influenzát, de most már megint „vígan dudál a portu­gál"! A német könyvem úgy egy hónap múlva megjelenik s akkor megküldöm Neked, - ta­lán megkapod. Utolsó cikkedet az Orvosi Szemlében 136 nagy érdeklődéssel olvastam és beírtam jegyzeteim gyűjteményébe. Jóegészséget és jókedvet kívánok további nagybecsű munkásságodhoz! Szeretettel ölel öreg híved MKGy Bpest 1935. IV.4. 36. MAGYAR-KOSSA GYULA - PATAKI JENŐNEK. 1935JÚN.7. 137 K. B! Hogy szolgál az egészség? Reméllem, semmi bajod és „szövődmények" nélkül jó kondícióban megéred a kívánt 80-at; (nekem is hasonlók a szándékaim s eddigelé csak a lábaim ellen van kifogásom.) - A német könyvem („Ungarische Medizinische Erinnerungen") megjelent, nagy kiadási nehézségek után. Új fejezetek és új képek is van­nak benne. Talán már Neked is megvan? Szívesen küldenék egy tiszteletpéldányt, de nem 134 Lásd a 125. jegyzetet. 133 Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Magyary-Kossa hagyaték. - Postai levelezőlap. 136 Valószínűleg Az orvos-sebészi tanintézet című közleményről van szó (Orvosi Szemle. 1935. 65.) Ij7 Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Magyary-Kossa hagyaték. - Postai levelezőlap.

Next

/
Thumbnails
Contents