Kapronczay Károly szerk.: Orvostörténeti Közlemények 202-205. (Budapest, 2008)
ADATTÁR — DOCUMENTS - DÖRNYEI Sándor: Magyary-Kossa Gyula és Pataki Jenő levelezése. II.
26. PATAKI JENŐ - MAGYARY-KOSSA GYULÁNAK. 1934.JÚN.7. 33 Torda 1934. június 7. Kedves Gyula barátom! Ma kaptam meg Bíró Vencel kegyesrendi paptanártól értekezését, mert miután a könyvkereskedésekben nem kaphattam meg, egyenesen hozzá fordultam. Meg is küldte készséggel, sőt azt is írta, hogy nem kell visszaküldeni. Tehát ne fáraszd vele magadat. Köszönöm szíves figyelmedet Zágoni Gábort 35 illetőleg. Én sem tudok többet róla. Jegyzeteim között utánna néztem s az ide zárt lapon levőket találtam, mit számodra lemásoltam. Ebből úgy látszik, hogy Szebenben lakott. Valószínűleg korán elhalt, mert nevével nemigen találkozunk 36 - Kaptam lev. lapodat, melyben jelzed, hogy havi folyóiratunkat 37 megkaptad. Mint írám, ezentúl a különnyomatok helyett a lapot küldjük a melyben közlemény jő tőlem. Minthogy pedig én minden számban közlök valamit, tehát rendesen fogod kapni a lapot s abból megtartasz, ami érdekel, a többit eldobod." 18 Sokszor bizony a körmömre ég a gyertya, hevenyészve tákolom össze a közleményt, mi aztán bizony meg-meg látszik rajtuk. Bár mindig örvendek, ha írásodat látom, de csak azért ne írj, hogy a lapot kívánod nyugtázni. Most azonban mégis kérlek, hogy adandó alkalomkor írd meg hogy az ez évi 1.2.3. számokat kaptad-e? A többi aztán fog menni rendesen. Gyórynek 39 is küldöm valószínűleg ő is megkapta. Képzelheted, mennyire bosszankodtam, majd meg pukkantam, mikor látom, hogy egy 1746. évi okiratban (az ükapám levelében) Kolozsvár helyett Cluj van írva. 40 Valóságos okirathamisítás. Ostromállapot volt „Cluj"ban és cenzúra a szamár az eredeti írásban is kijavította a K.-t Clujra, Czelnát Telnára. - Torda monográfiáját 41 is készülő munkád érdekében olvasod? Ha a személyi adatokat is felveszed bele (azaz tudom, hogy felveszed) amit tudok összegyűjtöm számodra, mint nyers anyagot művészi feldolgozásod számára. Fiadnak a bélyegeket később küldöm, most készüljön az érettségire. Biztosan örömöd lesz benne. Ez az öröm nekem nem adatott meg. Ölel szeretettel barátod P Jenő U.i. Még egyet! A nyáron Brassóban tartandó E.M.E.-i vándorgyűlésen a kuruzslásról akarok népszerűsítő előadást 42 tartani. Ezért írtam Gortvay György 43 egy.m. tanárnak s kértem, hogy a kuj3 Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Magyary-Kossa hagyaték. j4 Lásd a 22. jegyzetet. 33 Zágoni Gábor (1725-1787) marosvásárhelyi orvos. 36 Zágoniról később sikerült adatokat találnia, ezeket a kéziratban maradt Erdély magyar orvosai című életrajzgyűjteményében összefoglalta. Kiadása PJ..Erdélyi orvoslás, 166-173. 37 A kolozsvári Orvosi Szemle. j8 Magyary-Kossa Pataki közleményeit kiemelve jegyzetfüzetébe illesztette, vagy képgyűjteményéhez csatolta, a folyóirat többi részét nem őrizte meg. 39 Győry Tibor (1869-1938) orvostörténész, helyettes államtitkár. 40 Patakinak a 32. jegyzetben szereplő közleményében a román cenzúra eredményeként valóban olvashatjuk a „Bablisztet is hozunk Clujról" mondatot. Ezt a P.)..Erdélyi orvoslás 210. lapján „Kolozsvárra" változtatták Pataki kéziratának megfelelően. 41 Orbán Balázs: Torda város és környéke. Bp. 1886. 42 Lásd a 8. jegyzetet.