Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 121-124. (Budapest, 1988)

ADATTÁR - Subosits István-Göllesz Viktor: A fogyatékosságok megnevezései Pápai Páriz Ferenc szótárában

Summary The article deals with those words, referring the human physical and psychical defects, which are to be fo­und in the dictionary of the Transylvanian polyhistor, Ferenc Pápai Páriz. (Dictionarium Latino-Hungaricum, Lőcse, 1708) In the semantic evolution of these words we can observe a special phenomenon: that is, the na­mes of the psychical defects are mostly derived from those of external defects of the body. Analyzing the vocal­bulary given here, we realize, that the syndromes of these defects were at that time yet confused. Only after a long development became thet terminology apt to express a certain system of the defects mentioned here. IRODALOM 1. Bod Péter: Magyar Athenas. Nagyszeben, 1766. 210. 2. Melich János: zl magyar szótárirodalom, I. füzet, Budapest, 1907, 175, 181. 3. Nagy Géza: Pápai Páriz Ferenc (1649—1716). In: Pápai Páriz Ferenc: Békességet magamnak, másoknak. Bevezető tanulmánnyal és magyarázó jegyzetekkel közzéteszi Nagy Géza. Bukarest, Kriterion, 1977. 114. 4. Szabó T. Attila: A Pápai Páriz szótár-kiadások magyar szókincsének román eredetű kölcsönszóanyaga. In: Anyanyelvünk életéből. Bukarest, Kriterion, 1970. 196—211. 5. Francisco Pariz Pápai: Dictionarium Latino-Hungaricum. Typis Collegii Academici Societatis Jesu 1762. Tyrnaviae. — Dictionarium Latino-Hungaricum, Samuelis Sárdi és Martini Hochmeister 1782. Cibinii. 6. „Ha meeg esztendeeg volna a nagy lakodalom meeg ess myndenben bewseeg awagy semy fogyateek nem lehetőt volna". (Érdy K.) 7. A magyar nyelv történeti etimológiai szótára, I. 1876. 940. 8. A szemelvényként volt szócikkeket a mű eredeti helyesírása szerint mutatjuk be csupán a már nem hasz­nálatos betűket helyettesítjük — hangértéküknek megfelelően — mai betűkkel. 9. A német szavakat, amelyeket gót abc-vel írt a szerző, latin betűkkel írtuk át. Egyébként a szavak regi grammatikai alakját meghagytuk. 10. Büky Béla személyes közlése. 11. Az említett szójelentések nyomon követésére vö. a következő műveket: Schmidt J. : A nyelv és a nyelvek. Bp. 1923. — Zlinszky A. : A szóképekről. In: A magyar stilisztika útja. Szerk. : Szathmári István. Bp. 1961. Fabricius-Kovács Ferenc: A konkrét-absztrakt jelentésfejlődés problematikája. Nyelvtudományi Ert. 61. sz. Bp. 1968. — Szeremley Császár Lóránd: Jelentéstanulmányok. Bp. 1909. — A magyarnyelv történeti­etimológiai szótára I—III, Bp., 1967—1976. A latin nyelvű kifejezések elemzésében Györkösy A.: Latin-magyar szótárnak 7. kiadására (1982.) támasz­kodtunk.

Next

/
Thumbnails
Contents