Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 109-112. (Budapest, 1985)
IN MEMORIAM JOHANNES SAMBUCUS - Téglásy Imre: Conrad Gesner és magyar barátai
[Külcím]: „Igen bölcs és emberséges Conrad Gesner orvosdoktor uramnak, tiszteletre méltó uramnak és barátomnak a helvétek Zürichjében Üdvözöllek jó és tudós Gesnerem! Legutóbbi levelemből, melybe könyveim egy részének lajtsromát tettem, a nagy sietség miatt kihagytam az alább következőket. Ezért hát hitedre, emberségedre és jóindulatodra kérlek, hogy csakúgy, mint az eddig leveleimhez csatoltakkal szoktad, tedd ezeket is közzé mindazok javára, akik kiegészítéseidnél katalóguskészítőként közreműködnek. így növeled majd irántad tanúsított jóindulatukat, engem pedig a legszentebb kölcsönnel kötelezel majd le, amit el nem ismerni becstelenség volna, elhagyni ostobaság, benne megmaradni viszont fölötte hasznos és gyönyörködtető dolog. Isten veled! Padova, 1560. január 18. Zsámboky János, Jakob Függer tanítója Szent Gergelynek Péterrel folytatott 22 beszélgetése Plótinosz ellen. Constantinus Manassa krónikáinak verses összefoglalása. Matthaeus Koiesztorosz és Angelus Panaretus a latinok ellen, melyekben tőlük eltérően vélekednek. Planudész Chronikáinak Coproniushoz intézett (könyve) és kivonata. Mihály apostolnak Gaza elleni védekezése. Arisztotelész a lényegről és Planudész Bessarionnak adott válasza. Nikephorosz filozófus és rhétor Antonia felett mondott gyászbeszédei. Nazianzenus Gergely Theodor vértanú életéről. Theodor Smyrnaeus a természet tanáról és a legelső dolgokról, négy fejezetben közreadott kivonat. Alexander Sophistának a szent füvek keveréséről szóló könyvecskéje. dialogi 22 religione Plo[ti]/y. Chronicorum synopsis rythmica [sicl] Constantini Manassae. Matthaei KuveoTOpoÇ et Angeli Panareti contra Latinos in quibus ab iisdem dissident. Planudis Chronicorum ad Copronium atque enXoyt) Michaelis apostoli contra Gazae defensionem de Ente Aristotelis, et Planude responsio ad Bessarionem. Nicephori philosophi et Rhetoris Epitaphias Xbyeo de Antonia. Greggorij Nisseni de Vita Theodorj Martyris. Theodori Smyrnaei de physica doctrina, et principiis htiTOp.^ èlCTevetÔa, Tßr)ßa8c rbrapSl Alexandri Sophista libellus ráf TLÓv Upúv ßoTavcöv ttepiéxovSa Kpáöetl; Hí praeterea apud me sunt, quos maximis sumptibus, et non sine ingenio ac industria coëgi ad communem utilitatem. Illuid te non nescire volo, Maximilianum nostrum Regem ita uetustate omni, imprimis librorum incensum cupiditate, partim mea commemoratione, partim exemplo priuatorum ut nunc Constantinopoli qui legátus est noster Vngarus, uir doctissimus, precio, et pecunia congesserit (ad) Codices antiquos ad mille. Quem (omnem) Graeci quidamprimarii Venetiis indigne ferentes, de communi consensu, Constantinopolim scripsere, ut prohiberet Patriarcha eos nocivos I?] periculosos, et sibi infames cum nulla ex re latint question, et honorem maiorem, quam ex graecis libris adipiscantur. Sed mi Gesnere, quid Uli amplius, propter theologos quosdam habent? Sed de hac re proxime ad te. Ego nec labori, nec sumptui parcam, pergo. Vale." Lelőhelye: Zürich, Zentralbibliothek, Kantons-, Stadt- und Universitätsbibliothek Ms F. 61.98" Ez Zsámboky második legkorábbról ismert levele, a Gerstinger által közzétett levelek sorában időrendileg a I. és II. közé tartozik IIA jelzéssel. Cfr. Gerstinger, H., Die Briefe des Johannes Sambucus 1554—1584. Graz—Wien—Köln 1968. Zsámboky kéziratgyűjtő tevékenységéhez lásd Gerstinger, H.; Ioannes Sambucus als Handschriltensammler, Festschrift der Nationalbibliothek in Wien, 1926. 251—400.