Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 87-88. (Budapest, 1979)

KISEBB KÖZLEMÉNYEK - ELŐADÁSOK - Rádóczy Gyula: Régi gyógyszerészi mértékegységek és kialakulásuk története

vette eredetét. A scrupulus latin szó, kövecskét jelent. A szemer a nyelvújítás idejéből származó magyar szó, ma inkább úgy mondanánk: szemernyi. Az uncia szónak elterjedt és az irodalom által is átvett obon szóval történt „magya­rítása" nem valami szerencsés, mert ez az 1192. évi pápai „liber censuum" egy félre­értett helyeként került a köztudatba, mint az uncia magyar neve. (Erre Pauler Gyula mutatott rá a „Magyar nemzet története az árpádházijkirályok alatt" c. munkájában.) A gyógyszerészeti gyakorlatban használtak még az előbbiek tört részeinek elneve­zésére is kifejezéseket : 4. ábra Gyógyszerfont alapú súlysorozat (mindig szegletes !) sesquuncia = 1,5 uncia (52,51 g) semissis = 1 / 2 granum (37 mg) triens = V3 granum (24 mg) quadrans = 1 / i granum (18 mg) sextans = 1 / 6 granum (12 mg) octans = V 8 granum (9 mg) décima = V10 granum (7 mg)

Next

/
Thumbnails
Contents