Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 78-79. (Budapest, 1976)

ADATTÁR - Regöly-Mérei Gyula: Ó-egyiptomi gyógyászati kifejezések

hij.tjw = halotti szellemek, amelyek az iid.t (pestis?) járványt okozzák: Sm. 19, 18 — 20, 8. Érdekes megegyezés van a kutui Ne rg ál-templom ( Emislamta) fel­iratával. Kathili király bűnei miatt Irra pestisisten hollófejű halotti szellemekkel elpusztítja az akkád haderő nagy részét; amikor a király bűnbánatot tart, Ner g ál-\\a.d\sten parancsára megszűnik a járvány. hnsj.t = hajas fejbőrön levő nedvedző kiütés: Eb. 64, 14—15-től 65,1 —2-ig; H. 2,8—9. Ebbeli szerint [6] achorion. hnt = Ebbeli [6] által használt írásmód, jelentése szerinte: nátha, catarrhus. Eb. 63, 2 —3-ban valóban, mint orrbetegség szerepel; Eb. 37,17 — 38,3 és 38,17 — 39,2 szerint a tünetek: gyomorpanasz, hányás, orrhurut, könnyezés. Oka: „a nyák­anyag megromlása". Eb. 52,10—13 mint fejbetegséget tárgyalja. hsf.w = egy szembetegség (kétoldali): Eb. 63,7 — 8. hsd = daganatféleség: lond. 1,1—2; 1,11—2,1. Ebbeli szerint [6] leishamniosis tro­pica lenne. Lásd még: Eb. 74,2—3 skv.; H. 12,1 — 3. s és s (korán egybeesett „sz" hang) sS = féreg az ujjban, tünetei: bűz, fájdalom: Eb. 78,6—10; H. 12,1 — 3. swnw = orvos sw.t = egy betegség az ujjakon: II. 13,10 — 11. spj.w = féregfajta (?): Ram. IV. E. 1.2 -3. sft = érdaganat: Eb. 109,11 18. A leírás szerint: kivörösödött, golyószerü tágulatok (varicositas?). smn = előttünk már ismeretlen betegség: lond. 11,6 — 7; leid. recto VI.2 — VIII. 10. snf = vér (vérzés?) a szemben: Eb. 57,6 — 8. sr — Ebbeli szerint [6] orchitis, mert az mhs betegségnél kerül említésre, mint szövőd­mény, amit Ebbe/l parotitisnek tart (l. o.) : Eb. 92,20 — 21. Grapow elutasítja ezt a feltevést [I2/IV.-2.]. srjt = köhögés: Eb. 53,1 — 2 skv. Az ó-egyiptomi felfogás szerint: „a köhögés a hasban van" (srj.t n h.t) : Eb. 54,10. srwh = orvosi kezelés. srf.t = gyulladás, láz: berl. 9,4-5; Eb. 27,2-4; //. 17,4-5; Ram. III. B. 10. srhj = Sethe [id. 12/lV—2-ből] diabolosznak fordítja, srhj hrj =- „az elátkozottak (betegséget okozó daemonok) vezére" [Grapow, 12/ III], shdw = vitiligo: Eb. 57,5,6-tól 69,16 -17-ig; berl. 15,6-7 skv. shr — duzzanat a mellen, ami sérüléskor keletkezik: Sm. 15,20—16,16. sh = ütési duzzanat: berl. 5,8 — 9. skr — ütési sérülés: Eb. 69,18—19 skv. st.t = nyákanyag. A has feszes. Fájdalmak, gyomorpanaszok. A hasban a „nyák­anyag rothad" és „féreggé alakul át": Eb. 25,3 — 8; 52,1—7. A hasban: Eb. 25,3 — 8; berl. 11,5 — 6. A gyomorban: Eb. 37,17 — 38,3. Az uterusban : lond. 14,5-8. A fülben: berl. verso 2,8-10; 2,12. A medencében: Eb. 51,15-19; H. 3,4-6. A tarkóban: Eb. 51,19-52,1 52,6. Az ujjakban: berl. 15,10-16,1. si s í"= sebváladék = Eb. 70,6-7-től 71.19—21-ig.

Next

/
Thumbnails
Contents