Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 73-74. (Budapest, 1975)

ADATTÁR - Kapronczay Károly—Vida Tivadar: Tarczay Kálmán Törökországból 1871-ben írt levelei

ekkor s ekkor csomagolok mindent, és oda és oda utazom. Ez itt mind lehet­séges, és csak a török szolgálatban lehetséges. Röviden, tanulmány-úton vagyok, s minél többet látok és tapasztalok, a 2 év folyamán, annál megelégedettebb leszek. Ne légy tehát se vigasztalan, s ne legyen szívszorongásod se, mert mint már írtam, végtelenül jól érzem magam az arabok és a beduinok között is, akikkel egészen jó barátságban vagyok. Buzgalommal tanulom a nyelvüket és alkalmazkodom szokásaikhoz, és ez annyira odaadókká teszi őket irántam, hogy úgy szolgálnak nekem, ahogy csak bírnak. Aztán kérded, vajon olyan hamar el tudtam-e jutni Konstantinápolyból, és vajon gyorsan kéznél volt-e másvalaki a helyemre? Ezt nem kell úgy elképzelned, mint nálunk, ahol szervezett helyek vannak, s ahol pályázatokat írnak ki; valamelyik hatalmas szeszélye és kegye pillanatokon belül képez és foglaltat el állásokat, ha nem is volna rá szükség. Ha a tanács úgy akarja, 10 orvos van Mai Tepe-n, ha valamilyen okból 5-öt elküld, nem jön 5 újabb, hanem a másik 5 kettőzött munkát kap egészen addig, míg nem hozza ismét valami szeszély magával, hogy újakat küldenek. Itt min­den önkényes, semmi sincs rendben és szabályozottan. Mindenki azt teszi, amit akar, és úgy dolgozik, ahogyan akar. Itt semmi sem megy a nálunk megszokott módon, és lesz olyan hír, amely különösnek tetszik majd neked, de az ember Ke­leten van, ahol azt szokták mondani, a padisah jó, de messze van ! 6 Tarczay Kálmán levele anyjához [Tripoli?] 1871. április 23. ... Miközben írom ezeket a sorokat, kapom a távirat-hírt az isztambuli had­ügyminisztériumból : 5 napon belül menetkészen kell lennem; elsiettem a hely­őrségi parancsnokhoz, s ott most a következő kellemes újságot hallottam. Csak­hamar nagy hadgyakorlat lesz a Damaszkusz alatti sivatagban. Május első nap­jaiban oda összpontosítják az egész szír hadtestet. Én az 500 vadászomat kísé­rem. Nyakló nélkül dolgozunk, és mindent előkészítünk, gyógyszertárt, sebé­szeti kötszereket stb., stb. a tábori kórházak számára. Nagy látványosság lesz az annyiféle nemzetből származó katonák tömege, mert ebben a hadseregben szol­gálnak arabok, törökök, örmények, lengyelek, kurdok, cserkeszek, egyiptomiak, négerek stb. stb. A damaszkuszi Musir pasa vezényel. Május 1-én vagy 2-án kell Tripoliból távoznunk, 4 napon belül menetelünk Bejrutba, ott néhány nap pihenő, aztán 4 napos meneteléssel átkelünk a Libanonon a szíriai sivatagba, Damaszkusz felé, ahol tábort ütünk, 3 órára Damaszkusztól. Erre az időre kapok a magam részére 3 lovat, a szolgámat, málhámat és a gyógyszertárat. Rajtam, a parancsnokon és az útközben legyengülőkön kívül mindenki gyalog menetel. El sem tudod gondolni, mennyire örülök ENNEK az expedíciónak. A Haurán­hegység utasok számára egyáltalán nem hozzáférhető, és csak erős katonai fede­zettel szabad oda belépni, úgyhogy át fogom vándorolni a Hauránt is. A ka­szárnyában szorgos a munka. Tegnap esti 10 óráig megbeszélést tartottunk. Nekem kellett döntenem azokról, akik gyöngeség miatt nem alkalmasak a mene­telésre. Ez nem volt csekélység. Holnap fizetési nap van, akkor szakadásig kell

Next

/
Thumbnails
Contents