Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 69-70. (Budapest, 1973)

ADATTÁR - Schram Ferenc: Népi nőgyógyászati tanácsok a XVII —XVIII. századból

Hogi az uiselös aszonj állat idétlen ne hozza, es el ne uezesse eb' uaro zerenczejet. Az sas keseliönek körmét kösd es hordozd bal karodon veres barsoniban, pro­balt dolog. Mas attól. Az nagi maluanak giükeret, es az falra folio füuet hordozd nallad. Hasznai. Mas. Az folio uizi rákot azald meg, törd porra meleg borban id megh pénteki nap. Ezt giakran ha izod, ne felj semmit karuallastol. (Duod. Hung. 66; 50. f.) Viselős asszony hogy idétlent ne szüllyön. Kigyo gyökér avagy serpentaria bistorta colubrina, ennek a fűnek a gyökeret törd meg és főzd meg veres savanyó borban avagy etzetben, kösd a viselős asz­szonynak mint a flastromot vese tájékán az ágyékára és nem engedi a terhét idő előtt le tenni. (Quart. Hung. 1969; 118 f.) Terhes aszszonynak hogy idő előtt, a vagy is időtlen gyermeke ne légyen. Tel fának szép zöld fris mohát szálonkint meg válogassa mint a sáfránt, és papirosban erőssen meg szárogatván törje apro porra, és fél scrupulum nyomó egye meg lágy tojásban minden heten kétszer. Item. Tormentilla nevő gyökeret tör porra és adj egy scrupulum fele anni vad sála leveliből csinált porral, a feleb irt mód szerént. Item. Colubrina nevő gyökérből port egy scrupulum, és anni scuticum port egyék gyakorta lágy tojásban. Item. Granum tinctorium nevő magot tör porra, és két scrupulumhoz tégy fele anni mastix port és adj lágy tojás­ban minden héten. (Fol. Hung. 1786; 46 f.) Az aszszonyokat meg őrzi az idéttlen szülésétől. Mezei nyúlnak a szeme között valo szőrit szakaszszad ki és ételbe vagy italban add bé, akkor mikor roszszul kezdi magát érezni, és fél hogy a terhét le ne tegye, ha pedig ollyan szőrt nem kaphatz, melly a nyúlnak szeme között valo akár hon­nan szőr légyen tsak hogy mezei nyúlnak légyen a szőre és az minden bizonnyal segitt azonn nyavallya ellyen, es a szükségben jo. Ez is az ellen valo. Tölgy fának a mohát szarazd meg törd porra végy egy néhány szem jo féle gyöngyöt, aztis törd porra, elegyisd öszve a két port és regge­lenként higan sült tyúk tojásban egyék abból reggelenként és nem engedi idő előtt szülni. (Quart. Hung. 1969; 117 f.) Méhbántalmak Az kinek az ania mehe megfordul auagi le szál, és ki jár, ez az oruossaga. Görög fejért, rutát, meh füuet főz meg borban, és ad meg innia. Más. Ket eöszve marok zabot uarj egi vázon saczkoban, teglan heuisd meg iol, uizel hintzed meg, njujcz az szemermedöl fogua fel az ködököd fele, kjuőrül, és kösd meg io szorossan. Igen jo probalt dolog. (Duod. Hung. 66; 55 f.) Gyakorta az méhanya az ő helébül ki esik és alá feli szál annira hogy némelykor még az szemérmes testén is által s ki jön. Az ellen Sz. Iván nap előtt szed meg veres fenyő fának éretlen gyümölcsét s

Next

/
Thumbnails
Contents