Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 34. (Budapest, 1965)

Adattár - Orvostörténeti levelek (Fodor István gyűjtéséből)

1795, Julius 21. Göttinga. Gyarmathi Sámuel Kovásznai Tóth Sándorhoz Göttinga 21-a Jul. 1795. Domine Spectabiiis! Magam nem alkalmatlankodtam volna; de T. Szendrei Uram utasita, hogy küldendő vállaszomat, a' Professor Ur kézibe küldjem. Hogy azért kivánságának eleget tehessek, szenvedje meg ezen tzédu­látskámat, és méltóztassék a' Szendrei Uram kézihez szolgáltatni, minél hamarébb mod leszen benne. Itt nálunk Prussus seregek utaztak által, négy öt rendbe is, a' mint mondják, a' Vestphaliai széleknek őrzésére. Voltak pedig a' Zieten hires huszárai, kik magyar köntösbe lévén, egy kis hazafi buzgóságot indita bennünk látása. Tisztelem T. Proff. Basa, Tsernátoni, és Zilahi Uraimékat; és az. Urnák szívességébe ajánlott álhatatos szeretettel maradok az Urnák alázatos szolgája Gyarmathi SámueL P. S. Hogy az Ur költségit fáradtságát indemnizáljam, ide rekesz­tem ezen Schlötzer szászok Írásából kiszedegetett vagdalozásokat, olvassa meg az Ur, és mutassa magát mig, ebéd után egy pipa dohánynya ki ég. Jó lenne némely nevezetesebb Articulussait refutálni is. Azt írja az VII. paginájá.i Praefatiojának: Auch habe ich dem prüfendem Kenner sein Geschüft sehr leicht gemacht, jeder meiner Behauptung weht der Beweis zur seite; meine Citata sind bestirnt, treu und — — so stark auch mein bestreben war etc. .. Ebből hát az láttszik ki, hogy nem sok legényt képzel a' ki vele szembe mérne állani, és ötet megtzáfolni. Jo leszsz leíratni, és T. Benkö Uramék által küldeni. Ha az emberek igy nem köszörülik egy­mást, soha az igasság ki nem jö világosságra. Nekem sok erössitése hellyesnek tettzik, ha nem mind is. Igaz hogy Historicus tellyességgel nem vagyok, de a 'természet világánál is okoskodhatunk egy egy lépést. Bizom hát a' nagyobb lépéseket a' tudákosokra. (Az eredeti az Erdélyi Múzeum Egylet kézirattárában.)

Next

/
Thumbnails
Contents