Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 34. (Budapest, 1965)
Adattár - Orvostörténeti levelek (Fodor István gyűjtéséből)
1782. január 19, Bécs. Gyarmathi Sámuel Hajnóczi Józsefhez Kedves Barátom Uramí Dum Roma délibérât, perit Saguntum. Sero sapinut Phryges. Tarde veniem tibus ossa. A' könyvet ha akkor, mikor kézibe volt meg nem vette; pénz el költ. A' Vexel czedulát imé viszsza küldém. Sajnállom hogy lehetetlen vala ezen dologba szolgálnom. Másszor parantsoljon lehetőbb dologba, hogy bizonyíthassam meg, melly nagy szivességgel vagyok Béts 1782. 19 Januar köteles Szolga Baráttya Gy. Ps. A' Vexel cédulát nem mérem viszsza küldeni, mert nem tudtam, hogy Köszegenn találja é vagy nem, és féltem hogy el vesz: hanem irja meg kinek küldjem, vagy hova? de Vienne — a Monsieur Monsieur Haynoczi, Fiscale du Comte de Szecseni — a Günz en Horpáts. (Az eredeti az Orsz. Széchenyi Könyvtár kézirattárában.) 5. 1786. április 20. Nagyenyed. Gyarmathi Sámuel Hajnóczi Józsefhez Különösön tisztelendő Drága Barátom Uramí Vettem igen kedves leveleit, mind Septemberbe, mind pedig Martiusba. Hogy a' Septemberire nem feleltem, oka volt ez, hogy nem tudtam, Kőszegre indittsam é Vállaszomat, vagy pedig Horváth országba. Most azért mivel hollétit az Urnák utolsó levelébül látom, nagy gyönyörűséggel teszem tartozó baráttsági kötelességemet. Vajki sajnállom, hogy az Urnák kedves feleségemet meg nem mutathatom, a' ki levél írásra az Urnák a' mult esztendőbe alkalmatosságot adott volt. Szépnek nevezi az Ur ötet levelébe. Igaz hogy bizony szép is, az én szemem előtt, mert igen okos, tsendes, és kellemetes maga viseletű. Nem is éppen szegény, mert Enyeden bir annyit, hogy tsak tsupán abból is meg lehetne élnünk. Egy szóval és olly meg elégedett vagyok ezen házasságommal, hogy az Urnák hasonlót bátorkodom kívánni. Tudom, hogy az uré cziffra, szép, gazdag, és igen Bétsi vagy Párisi Módis,