Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 34. (Budapest, 1965)

Adattár - Orvostörténeti levelek (Fodor István gyűjtéséből)

1810-ben, ismét gr. Bethlen Gergelynél, Bunban köt ki, majd 1815-től haláláig Kolozsváron munkálkodik. A Bethlen-család jó szolgálataiért, haláláig évi 100 Ft fizetést rendel. 1830. március 1-én, 79 éves korában, Kolozsváron halt meg. Egyetlen leánya, Andrád Elek ügyvéd neje. Vég­rendeletében a zilahi ref. gimnáziumnak hagyományozza értékes könyv­tárát és 800 ezüst-forintot. Gyarmathi ifjú korában, a felvilágosodás enciklopédikus törekvéseinek hatása alatt, egyaránt foglalkozik társadalom- és természettudományok­kal, és ezek eredményeinek gyakorlati alkalmazásával. Rát Mátyás barátja és munkatársa, akivel az első magyar hírlapot, a Pozsonyban 1780-ban megindított Magyar Hírmondót szerkeszti. Barátságot köt a jakobinus Hajnóczi József/eZ, Széchenyi Ferenc titkárával, akivel bécsi medikus éveiben élénk levelezést folytat, majd felkeresi őt Horpácson. Érdeklődése minden területen felbukkan és fanatikus lelkesedéssel tesz magáévá szűkebb hazája, Erdély hasznára felfedezhető minden lehető­séget. Orvosdoktori tanulmánya után, Montgolfier kísérletei nyomán, Pozsonyban léggömbökkel próbálkozik. Németországban, az összehasonlító nyelvtudomány, a magyar és a finn-ugor nyelvek rokonságának megálla­pítása, magyar nyelvtan, szótár és lexikon készítésén kívül az orosz, svéd, dán és az angol nyelvet tanulja, ugyanakkor mineralogiával is fog­lalkozik. Mindezekkel kapcsolatosan, kivételes érdeklődéssel és lelkesedés­sel csatlakozik az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társasághoz s annak célkitűzéseit magáévá téve, élénk levelezést folytat Aranka Györgygye/, a Társaság titoknokával. Aranka biztatására több német könyvtár magyar vonatkozású ritkaságainak jegyzékét készíti el és a németországi új tudo­mányos irányok, felfedezések hazai tudatosítását élete céljául választja. Sokirányú érdeklődése a nyelvészeten kívül a haladó gazdaságtudomány, a neveléstan és a természettudományok területére is kiterjed. Arankához írt leveleiben igyekszik a tanulmányútján látottakat Erdélyben is meg­valósítani. Gyakorlati munkásságának legnagyobb eredménye a „sárga krumpli", azaz a cukorrépa meghonosítása Erdélyben. Mindvégig az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság tagja és termékeny munkatársa. Élete utolsó éveiben, az irodalomszervező Döbrentei GáborraZ köt barát­ságot és annak terveit egész erejével támogatja. Munkái latin és magyar nyelven jelennek meg; közülök kiemelkedik az „Affinitás"-a (Göttinga, 1799). Ezzel a munkájával Gyarmathi európai hírnevet szerez és úttörőjévé válik az akkor kialakuló, összehasonlító nyelvtudománynak. Sylvester de Sancy 1799. január 13-án Párizsból köszönti a Jenauer Literatur-Zeitung 1799. 214. számában (közli a Nemzeti Társalkodó, 1832. I. 13. sz.) és Dobrowsky, majd Koch tanácsos Blumenthalna/c, Szentpéterváron, 1799. július 26-án kelt levelében, Murr, norinbergai nyelvtudós, Gabelentz, német tudós, Thomsen, dán nyelvész elismerőleg nyilatkoznak a mű kivételes, nemzetközi jelentőségéről. A göttingai tudós társaság elismeréséül Gyarmathií levelező tagjául választja. Koppenhágai útleírása napvilágot lát a Nemzeti Társalkodó 1832. I. 13. számában. Színdarabfordítása : Repressalia vagy a tromfot tromffal címen jelent

Next

/
Thumbnails
Contents