Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 30. (Budapest, 1964)
Grynaeus Tamás: Gyógynövényárusok Szeged piacain
PIPACSSZIROM. Csanád vm.-i adat [19] szerint mellhártyagyulladásra, Vésztő [20], tüdőbajra. SZAPPANGYÖKÉR. SZARKALÁBVIRÁG. TOK, 180. (Gyomornak twzeswlesercel). A Mars téri piacon („rongypiac") egymás mellett, vagy egymás közelében találtam egy ízben öt asszonyt, akik gyógynövényeket (is) árultak. Az egyik asszony kosarában ezeket a növényeket láttam (a neveket nem tőle hallottam, közhasználatú néven nevezem őket) : cickafark, fehér üröm, kakukkfű, menta, sárga gyopár, zsurló. Másik adatközlőm borsmentát és csalánt árult. A BORSMENTÁT teának kommendálja, „asztmáról, vesebajról." ,,Az mindenre jó". Levele fájós fogra téve is hasznos: „Én még sose húzattam magamnak". Szerinte mindezek a hatások a „nagy könyvekben " is benne vannak. A fodormenta palántáját az egyetemtől kapta (ez is két szép példa a „legalizálás"-ra). TOK, 144. (Nehezen lehesrcel es fuladozasrol... Chyombort toery porra...). A teljes (gyökér—szár—levél), mintegy 150 cm-es. CS ALÁN t kb. araszos hosszúságúra összehajtogatva, csomókban árulja. Szerinte ez „vesebajról" nagyon jó, őt is ez gyógyította meg. A kertjében van, egyszer már ki is akarta pusztítani, de mióta megtudta, hogy ilyen hasznos, azóta neveli. TOK, 286. (Fœvenrœl es kœrœl az Vesékben... Bak fwet, vad chyalant... mynd gycekerestwl feyer borban megh kell feozn y, hogy fele el apaggyon, ad azt haromzor ynnya), 290. (Vesékben hogy Fceveny ne tercemyen), PP. V/3? (Matska párénak [Utrica mortua] kifatsartt leve... vizelletet igen indit), H, 153. (A Csalán a Veséket megtisztítja), Kovács, 391. (süj ellen). Zöldséget, gyümölcsöt, baromfit, és egy kis zacskóba tett fodormentát árul egy asszony; másik meg — ehhez hasonlóan —- kis zacskóban hársvirágot — sok más egyéb portéka mellett.