Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 20. (Budapest, 1961)

Adattár - Orvostörténeti adatok a Vay család golopi levéltárából (dr. Bendefy László)

Művelődéstörténeti szempontból sem számottévő. Vay Miklós figyelmét is csak azért keltette fel, mert ő maga is súlyos szembajban szenvedett. Ezért igyeke­zett megszerezni a szembalzsam titkát, de egyben tovább is adta honfitársainak, hogy senki se legyen kénytelen drága pénzen meghozatni azt. A jószándékon kívül dicséretre méltó a kis munkának zamatos kifejezésekben gazdag magyar nyelve is. A fentebb említett három példány közül az Országos Orvostörténeti Könyv­tár tulajdonában levő füzetke a Vay család levéltárából került elő, tehát ere­detileg a generális tulajdona volt. A Csapody professzor birtokában levő pél­dány egykori tulajdonosa Janicsekh A. volt. Az ő nevét olvashatjuk a füzetke címlapjának alján, míg ugyancsak a címlapon felül, a „No 62" megjelölést látjuk. Talán a nevezett házi könyvtárában ilyen sorszámot kapott. A füzetke címlapjának belső oldalára két rövid javallatot jegyeztek fel. A felső ceruzával, az alsó tintával van írva. Az utóbbi valószínűleg Janicsekh kezétől származó feljegyzés. Szövegük az alábbi. (A ceruzával írt javallat :) Utazás közben / a Szél és por ellen. / A Szem Szegleteit mossák meg gyak­/ ran friss vízzel és tisztával / Néha pedig hasznosabb 8 lot rózsa vízből* / egy könting-gummiból**, 15 csép glét*** / etzetből készült Szemvízzel mosni. / (A tintával írt feljegyzés:) NB. Jókora köd facit. — Hó ellen vékony / de tömött fekete fátyol légyen mint / valami Â1 ortza az ábrázat felső fc- / lén ki feszítve. Akkin is mikor főve- / nyes és a Naptol megvilágosított környé- / kéken utazik, p. 168 Beér György kasztja ... (öt szó olvashatatlan.) 2. Richter professzor levele Mint a szemsebészetnek 160 évvel ezelőtti állapotára érdekes dokumentumot, az alábbiakban teljes terjedelmében közlöm Richter professzor említett levelét. „Hochwohlgeborner Herr, Göttingen, dem 21 april 1796. E[u]er Hochwohlg. Augenkrankheit erinnere ich mich noch sehr wohl. Sie wünschen in der Lage in der Sie sich jetzt befinden, meine Meinung. Hier ist sie. * lot = lat = 1/32 font = 17,5 g; vagyis 8 lat = 1,4 dl. ** könting = Quentchen, német súly mértékegység (21); nálunk főképp Erdélyben volt használatos. 1 lat = 4 könting = 3,9 g. *** Glét: a. m. ólomgelét (gélét) = lithargyrum — az ezüstgyártásnál melléktermékként nyert ólomoxid.

Next

/
Thumbnails
Contents